Ejemplos del uso de "técnicas" en español

<>
Él tiene técnicas excelentes que sobrepasarían a un especialista. He has excellent techniques which would outdo a specialist.
Ella le aconseja en materias técnicas. She advises him on technical matters.
Con el fin de reducir los malentendidos deberíamos aprender las técnicas para comunicarnos satisfactoriamente. To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.
A fin de ganarse al público, el ponente recurrió al uso de técnicas retóricas que había aprendido en sus cursos de comunicación. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Su técnica era absolutamente increíble. His technique was absolutely amazing.
Ella me asesora en asuntos técnicos. She advises me on technical matters.
Su técnica era la mejor. His technique was the best.
Su carencia de conocimientos técnicos le impidió ser ascendido. His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
El violinista tiene una técnica excelente. The violinist has excellent technique.
¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico? Can you tell us about your experience in developing technical materials?
Su técnica fue única y totalmente asombrosa. His technique was unique and absolutely amazing.
Debido a problemas técnicos, pusieron una película en vez del programa anunciado. Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
Shougongsha es una antigua técnica china para determinar la virginidad de una mujer. Shougongsha is an old Chinese technique to test woman's virginity.
Como resultado, él obtiene algo que es técnicamente correcto, pero es su esencia es tan sólo una burla. As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona. Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Colón era conocido por usar la técnica del "ondea-la-bandera-blanca-y-entonces-abre-fuego", así ganó muchas batallas. Columbus was notorious for using the "wave-the-white-flag-then-open-fire" technique, and won many battles this way.
Las técnicas usadas en estos dos diseños son exactamente iguales. The approaches used in those two designs are exactly alike.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.