Ejemplos del uso de "te quedaste" en español
Traducciones:
todos303
stay234
keep19
remain17
run out of14
stick8
become4
run short of3
drop2
die1
stop1
¿Cuándo fue la última vez que te quedaste en un hotel?
When was the last time you stayed at a hotel?
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas.
The youngest boy dropped behind the other hikers.
Voy a morir, y quiero que te quedes aquí conmigo.
I'm going to die, and I want you to stay here with me.
Tom se quedó dormido en el bus y se pasó su paradero.
Tom fell asleep on the bus and missed his stop.
Creo que deberías haberte quedado con tu trabajo actual.
I think you had better stick to your present job.
Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado.
Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Dentro de poco el mundo se quedará sin alimento.
It will not be long before the world runs short of food.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad