Ejemplos del uso de "terror individual" en español

<>
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen. The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Pieza individual con baño, por favor. Single with bath, please.
Su hijo temblaba de terror. His son trembled with fear.
Cada niño tiene su modo individual de pensar. Each child has an individual way of thinking.
A mi hermano le gusta ver películas de terror. My brother likes watching scary movies.
Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión; este derecho incluye la libertad de cambiar de religión o de creencia, así como la libertad de manifestar su religión o su creencia, individual y colectivamente, tanto en público como en privado, por la enseñanza, la práctica, el culto y la observancia. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Me dan miedo las películas de terror. Horror movies frighten me.
Toda persona tiene derecho a la propiedad, individual y colectivamente. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
¿Tienes miedo de las películas de terror? Are you afraid of horror movies?
Quisiera un cuarto individual I'd like a single room
Una aterradora película de terror es solo una película. Todo se acaba una vez que apagas la pantalla, sin embargo la vida... estás atrapado en ella. A scary horror movie is only a movie. Once you turn off the screen it's all over, but life...you're stuck in it.
Algunas personas le tienen terror a los ratones. Some people have a terror of mice.
Ella dio un grito de terror. She screamed with terror.
Cuando veo una película de terror se me pone la carne de gallina. I get goose bumps when I see a horror movie.
¿Cuál es su película de terror preferida? What's your favorite horror movie?
Simplemente da terror pensar en ello. It simply doesn't bear thinking about.
Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror. I get goose bumps when I see a horror movie.
Voy a ver una película de terror. I'm going to see a horror film.
Nos quedamos contando chistes e historias de terror alrededor de la fogata. We stayed around the bonfire telling jokes and horror histories.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.