Ejemplos del uso de "todas las razones" en español
Yo tengo todas las razones para creer que él es inocente del crimen.
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
Esta es una de las razones por las que me encanta Tatoeba.
This is one of the reasons why I love Tatoeba.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution.
We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
¿Ya te han explicado las razones de por qué no te contratamos?
Have you been told the reasons why we didn't hire you?
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega.
Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Tom sabía que en todas las frases, la última palabra sería siempre la de Mary.
Tom knew well that in all the sentences, the last word would always be for Mary.
Esa es una de las razones por las que no lo volveré a hacer.
That's one reason why I'll never do it again.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Mi abuelo hace ejercicio moderado todas las mañanas, que es por lo que está fuerte y sano.
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
Todas las mañanas leo acerca del clima en el periódico.
Every morning I read about the weather in the newspaper.
Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
I'm sick and tired of all the petty squabbling among politicians.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad