Ejemplos del uso de "tomarse inventario" en español

<>
El inventario está lleno. The inventory is full.
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre. You don't need to come to the office, you can take the day off.
Tom necesita tomarse un día de descanso. Tom needs to take a day off.
No es para tomarse a risa que él no se haya podido graduar este año en la universidad. It is no laughing matter that he couldn't graduate from university this year.
Tom trató de detener a Mary de tomarse la última botella de vino. Tom tried to stop Mary from drinking the last bottle of wine.
Él se caracteriza por tomarse mucho tiempo para tomar decisiones. He has a reputation for taking a long time to make a decision.
Él tiende a tomarse las cosas demasiado en serio. He tends to consider things too much earnestly.
Ella lo invitó a que pasara a tomarse una taza de café. She invited him in for a cup of coffee.
Él tiende a tomarse las cosas muy a pecho. He tends to consider things too much earnestly.
Tom quiere tomarse un día libre. Tom wants to take a day off.
Es mejor tomarse su tiempo que darse prisa y cometer errores. It's better to take one's time than to hurry and make mistakes.
Debería tomarse el día libre. You should take a day off.
Deberían tomarse el día libre. You should take a day off.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.