Ejemplos del uso de "vienen a la mente" en español
¿Cuál es la primera película que te viene a la mente?
What’s the first movie that comes to your mind?
La mejor manera de redactar una carta es escribir lo que se te venga a la mente.
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.
Mi hermana no se hizo cargo de romper la lámpara, ella inventó una historia sobre alienígenas que vienen a la Tierra con el objetivo de destruir todo mueble de color amarillo.
My sister didn't own up to breaking the lamp, instead she made up some story about aliens coming to Earth with the objective of destroying every piece of yellow furniture.
David tiene un apasionado interés por la estética - las cualidades en un cuadro, una escultura, una composición musical o un poema que la hacen agradables al ojo, al oído o a la mente.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
Presta más atención a la entonación cuando hablas inglés.
Pay more attention to intonation when you speak English.
Muchos extranjeros también vienen a Japón a aprender japonés.
Many foreigners also come to Japan to learn Japanese.
El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.
Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Mi cama es grande, y por el día fantasmas vienen a dormir en ella.
My bed is large, and ghosts come and sleep on it during the day.
Descartes pensaba que la mente y el cuerpo se unían en la glándula pineal.
Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos.
Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad