Ejemplos del uso de "vive al lado" en español
A pesar de que vive al lado, ni siquiera nos saluda.
Though living next door, he doesn't even say hello to us.
Tom no se lleva bien con el hombre que vive al lado.
Tom doesn't get along with the man who lives next door.
¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano?
And who is this guest standing next to the piano?
El parque de bomberos está al lado de la comisaria de policía.
The fire station is next to the police station.
Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar.
He stood beside me without so much as helping me.
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío.
When I opened my eyes, I realized she was right by my side.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad