Ejemplos del uso de "órbitas" en español
Pueden ver las órbitas y pueden ver los dientecitos en la parte frontal.
Вы можете видеть глазницу и маленький зуб спереди.
No estamos atestiguando una revisión copérnica de las órbitas de la diplomacia global.
Мы не являемся свидетелями Коперниковского пересмотра орбит мировой дипломатии.
Para progresar necesitamos mirar las órbitas de estrellas que están mucho más lejos.
Чтобы продвинуться далее, мы действительно должны взглянуть на орбиты звёзд, которые гораздо дальше от нас.
Para terminar, les mostraré una animación que básicamente muestra cómo estas órbitas se han estado moviendo, en tres dimensiones.
В заключении я покажу вам ролик, который на базисном уровне продемонстрирует вам, как двигаются орбиты, в трёх измерениях.
Lo que observan aquí ahora es una superposición de un electrón en las tres órbitas bajas de un átomo de hidrógeno.
Вы сейчас видите суперпозицию электрона в нижних трех орбитах атома водорода.
Ya que la luna no tiene atmósfera - puedes hacer órbitas elípticas y pasarla a 10 pies de distancia si así lo quieres.
Поскольку у луны нет атмосферы - вы можете сделать эллиптическую орбиту и промахнуться хоть на 10 футов, если хотите.
¿Qué hubieran hecho si supieran que las personas tienen esa equivocación, en sus mentes, de órbitas elípticas ocasionadas por nuestras experiencias de niños?
Что бы вы сделали, если бы знали, что люди заблуждаются относительно эллиптических орбит в результате приобретённого ими в детстве опыта?
Uno mucho más grande (entre los miles de asteroides peligrosamente grandes que se encuentran en órbitas que intersectan la de la Tierra) podría golpear nuestro planeta y causar la total extinción de la raza humana, a través de una combinación de ondas expansivas, incendios, tsunamis y bloqueo de la luz solar, independientemente del punto donde cayese.
Гораздо более крупный астероид (из числа тысяч опасно крупных астероидов, орбита которых пересекается с орбитой Земли) мог бы столкнуться с Землей и привести к полному исчезновению человеческой расы посредством сочетания ударных волн, пожаров, цунами, блокировки солнечного света, независимо от того, куда пришелся бы удар.
y poco despues, verán hoteles en órbita.
И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
En blanco y negro, enviada desde la órbita de Saturno.
чёрно-белый снимок, прямиком с орбиты Сатурна.
Bob Bigelow actualmente tiene un artículo de prueba en órbita.
У Боба Бигелоу сейчас есть испытательный аппарат на орбите.
Vista desde, en este caso, desde fuera de la órbita de Saturno.
Она видна, в этом случае, снаружи орбиты Сатурна.
Sólo se puede vivir a grandes altitudes o en la órbita de Venus.
Жить можно только на большой высоте или на орбите Венеры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad