Ejemplos del uso de "única" en español

<>
Esa es mi única recomendación. Это единственная рекомендация.
No soy la única que así lo cree. И я не одинока в этом желании.
Esa es la única explicación. Это единственное объяснение.
Además, Grecia no es la única en este sentido. Более того, Греция не одинока в этом плане.
La única excepción es Grecia. Единственное исключение составляет Греция.
Corea del Sur no puede representar la única democracia asiática. Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия.
Un guiño fue su única respuesta. Моргание было его единственным ответом.
La única superpotencia del mundo, Estados Unidos, manifestó su desdén por las instituciones supranacionales y trabajó asiduamente para socavarlas. Одинокая мировая сверхдержава - Соединенные Штаты - продемонстрировала свое пренебрежение к наднациональным организациям и старательно работала над тем, чтобы подорвать их имидж.
Y sólo tenemos esta única oportunidad: И у нас есть единственный шанс:
La única pregunta es cómo satisfacerlo. Единственный вопрос заключается в том, как его удовлетворить.
Es la única ecuación de la charla. Кстати, это будет единственное уравнение в нашей беседе.
Ella era la única madre del grupo. Она была единственной матерью в группе.
La única salida es la reforma integral. Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
La única regla es no pensar demasiado. Единственное условие - слишком не напрягайтесь.
Esa fue la única figura que reconoció. Это единственный персонаж, которого он узнал
La magia es la única profesión honesta. Фокусник - единственная честная профессия.
Esta no es la única manera de avanzar. Это не единственный способ добиться прогресса.
La única incertidumbre es cuánto más lo hará. Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
Su pobreza era mi única historia sobre ellos. Их нищета это единственное, что я о них знала.
Esa fue la única pregunta que me hizo. Это действительно был единственный его вопрос.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.