Ejemplos del uso de "Abajo" en español con traducción "внизу"

<>
Los más pobres allí abajo. Беднейшие - внизу.
India lo intentaba acá abajo. Индия старалась здесь, внизу.
Tienen una leyenda aquí abajo. Внизу легенда графика.
Con ingresos aquí abajo, y mortandad infantil. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Los africanos son los verdes de aquí abajo. Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу.
y quedan atrapadas ahí abajo en el recipiente. и они застревают внизу в этом контейнере.
Aún se pueden ver unas personitas allá abajo. Вы всё ещё можете разглядеть крохотных людей там внизу.
Abajo hay una persona que quiere hablar contigo. Внизу человек, который хочет поговорить с тобой.
Y pueden ver que Afganistán se queda aquí abajo. Вот, всё там же, внизу, находится Афганистан.
Islandia, abajo en la esquina derecha, mi lugar favorito. Исландия - внизу справа, моё любимое место.
Creo que tiene que estar más corto por aquí abajo. По-моему, вот здесь внизу должно быть поближе.
Ahí a la izquierda abajo hay vuelvepiedras y playeritos blancos. Здесь, внизу слева, - камнешарки и песчанки.
Pero también pueden ver que hay países africanos aquí abajo. Но также, смотрите, есть африканские страны там внизу.
Este es nuestro probador beta más joven, abajo a la derecha. Это наш самый юный испытатель, внизу справа
Y esos son los científicos, Los de abajo son generalmente los cirujanos. Так поступают обычные ученые, А внизу - это хирурги.
Pero estaban aquí abajo, tenían 1,000 dólares por persona por año. Но они были тут внизу, имея лишь 1000 долларов на душу в год.
Hay una lectura aquí abajo de la atmósfera planetaria, presión y temperatura. Вообще, тут внизу практически слепок с нашей планеты, такая же атмосфера, давление, температура.
Para los que quieran ver más mi libro esta en la librería abajo. И для тех, кто хочет увидеть больше, моя книга продается внизу в магазине.
Y no es una sorpresa que África, el sur del Sahara, está abajo. Не удивительно, что Африка южнее Сахары находится внизу графика.
Esto es - Lo destaqué en la parte de abajo, pero era extemporáneo, obviamente. Вся эта фраза, внизу экрана, была, конечно, сказана экспромтом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.