Ejemplos del uso de "Acaso" en español

<>
Pero, ¿acaso Río está mejor? Но намного ли лучше Рио?
¡¿Acaso te quieres burlar de mí?! Ты шутишь?
¿Acaso hay buen terrorismo y mal terrorismo? Хороший это террор или плохой?
¿Existe acaso un sentido de las consecuencias? Есть ли тут какая-то связь?
¿Acaso algo puede restablecer la vieja armonía transatlántica? Может ли что-нибудь возродить старую трансатлантическую гармонию?
Bueno, ¿acaso pasa algo similar con los humanos? А происходит ли нечто подобное с людьми?
¿Es acaso un juego de diplomáticos y académicos? Не просто ли это игра, в которую играют дипломаты и ученые?
¿acaso la democracia nos dará alimentos y viviendas? демократия даст нам еду и жильё?
¿Acaso el FMI logrará que se selle un acuerdo? Добьется ли МВФ успеха в заключении этой сделки?
Si acaso hay errores, se puede reemplazar una pieza. Если появляются ошибки, вы можете заменить часть.
¿Acaso vamos a tener una policía para cerdos aquí? Будет ли у нас свиная полиция?
¿Es esta acaso otra manifestación de "civilizaciones que chocan"? Является ли это еще одной формой столкновения цивилизаций?
¿Pero acaso el Plan Marshall es el modelo correcto? Но действительно ли план Маршалла - подходящая модель?
se usaría muy poco oro -si acaso- del FMI. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
"¿No fue fantástico?, ¡¿Acaso no era guapo el chofer?!" и "Водитель рикши был такой симпатичный!"
¿Acaso todas éstas son manifestaciones de la misma característica? Являются ли "агрессия" во всех названных смыслах вызванной одним "условием"?
¿Esto significa, acaso, que el 60% usa el velo? Но означает ли это, что 60% женщин носят чадру?
Si acaso pudieran comunicarse con alguno de mis amigos. Если они вызовут кого-либо из моих друзей,
¿Acaso no deberíamos pensar en manipulación, más que eliminación? Может нам стоит задуматься не об уничтожении, а об управлении?
Me quedé un día más en cama por si acaso. Я остался в постели ещё на день из предосторожности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.