Ejemplos del uso de "Al menos" en español

<>
Al menos eso fue transparente. По крайней мере, это было прозрачным.
Hay al menos tres posibilidades. Есть, по крайней мере, три возможности [объяснения].
Al menos, el oso panda sonrió. По крайней мере, панда улыбнулась.
Diría que al menos hagan esto: Я бы предложил по крайней мере сделать вот так.
Al menos no por sí solas. По крайней мере ТОЛЬКО их.
¿Al menos, han escuchado de él? По крайней мере слышали о нем?
Es genial, al menos en teoría. Это довольно круто, по крайней мере в теории.
Eso, al menos, es la teoría. По крайней мере, такова теория.
Bueno, al menos lo hicimos una vez. Ну, по крайней мере, нужно было когда-то.
Al menos, eso es lo que parece. По крайней мере, похоже на то.
Nuestras vidas comparten actividades al menos en parte. Наши жизни состоят из совместных занятий, по крайней мере частично.
Quiero decir, al menos, cómo me hizo feliz. По крайней мере, меня это радует.
Y pensamos, al menos en este estudio preliminar. Мы полагаем, по крайней мере, предварительно -
al menos no del tipo que te comen. по крайней мере, не тех, которые вас едят.
Tiene algunos errores, pero al menos puede contar. Ошибки налицо, но, по крайней мере, правильное направление счёта.
Las pruebas recientes al menos abonan esa hipótesis. По крайней мере, происходящее в последнее время не противоречит этим гипотезам.
Este mes tuvieron éxito, al menos por ahora. В этом месяце им удалось достигнуть успеха, по крайней мере, на сегодня.
Es un tema reciente, al menos en EE.UU. Это довольно свежая тема, по крайней мере в США.
Por eso, al menos, me gusta fingir que fluye. Так что я люблю по крайней мере притворяться, что это просто само льётся из меня.
Al menos, deberíamos reconocerlo, pero tendemos a no hacerlo. По крайней мере, нам следует понимать это, а мы обычно не понимаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.