Ejemplos del uso de "Análisis" en español
Kenichi Ohmae nos ofrece su análisis.
Кениче Омае предлагает нашему вниманию свой взгляд на этот вопрос.
Y mediante análisis de vídeo se sigue nuestros movimientos.
А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения.
Y la semana pasada tuve mi análisis de los 18 meses.
На прошлой неделе я прошёл плановое обследование.
Pero tal planeación militar requiere de un análisis detallado en ambos bandos.
Но такое военное планирование требует от обеих сторон очень точных решений.
Ni los empleadores, ni las compañías de seguros, pueden exigir un análisis genético.
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
En la teoría económica, hacer trampa es un simple análisis de costo-beneficio.
Так вот, согласно экономической теории рентабельность обмана легко рассчитать:
Queríamos obtener muestras de tejido para análisis genéticos porque sabíamos que eran muy valiosos.
Нас заинтересовало получение образцов ткани для генетиков, потому что они очень ценны.
Nuestro análisis asume que tienen un costo cero, pero cero no es el número correcto.
Согласно нашим расчетам, такие машины обойдутся в ноль расходов, но даже "ноль" не отражает главного фактора.
El problema es ese análisis, si tratas de evaluar todas las proteínas, es un proceso muy elaborado.
Таким образом, проблема в измерении - если попытаться измерить все белки, вы поймёте, что это очень сложный процесс.
Gran parte de la información recolectada en el brote de cólera no vino del análisis del agua;
Бoльшая часть собранной нами информации о вспышке холеры не являлась результатом тестирования;
Lo que es sorprendente en retrospectiva es cuan imprecisos eran los análisis occidentales sobre la potencia soviética.
Что удивительно в ретроспективе - это то, какими неточными были западные оценки советской власти.
En este punto, las discusiones sobre la efectividad se centran con frecuencia en el análisis costo-beneficio.
Аргументы по поводу эффективности часто сфокусированы на эффективности по стоимости.
Un análisis de las tendencias actuales demuestra que más de 30 países tienen o están desarrollando capacidades misilísticas.
Взгляд на текущие тенденции показывает, что более 30 стран обладают ракетными возможностями или развивают их.
Pude estudiarlo, llevarlo a mi casa, conocerlo, hacer análisis psicológicos para ver si era una manzana fresca o podrida.
Я мог изучать его, пригласить его в свой дом, узнать его ближе, исследовать, хорошее он зерно он или дурной плевел
los remedios (demasiado escasos y tardíos) se basan en un diagnóstico errado del problema y en análisis económicos defectuosos.
меры исцеления - слишком незначительные и слишком запоздалые - основаны на неправильной диагностике проблемы и дефектной экономике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad