Ejemplos del uso de "Aproximadamente" en español con traducción "примерно"
Traducciones:
todos1117
примерный226
примерно220
приблизительный138
приблизительно124
почти27
порядка5
ориентировочно2
ориентировочный2
приближенный1
otras traducciones372
Después me distraje durante aproximadamente 40 años.
Затем мне пришлось отвлечься от моей идеи примерно на 40 лет.
Pinchan un dedo, obtienen sangre, aproximadamente 50 microlitros.
После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
La construcción del muro comenzó hace un año, aproximadamente.
Работы по строительству стены начались примерно год назад.
Este me llevó aproximadamente, diría, seis a siete semanas.
Вот эта скульптура заняла у меня примерно, я бы сказал, от шести до семи недель.
Entonces, aproximadamente 25% de todos los pacientes nunca tuvo síntomas.
Впрочем, примерно 25% всех пациентов никогда не имели симптомов.
Pese a ello, alcanza un diámetro de aproximadamente once metros.
Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Ese país es aproximadamente dos veces más grande que Japón.
Эта страна примерно в два раза больше Японии.
En realidad aproximadamente 15,000 niños se entrenan mientras hablamos.
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время.
Y hemos logrado eso en aproximadamente 430,000 niños hoy.
И мы добились этого сегодня у примерно 430 000 детей.
la mitad, aproximadamente, vuelve al conflicto al cabo de unos años.
примерно в половине из них спустя несколько лет конфликты возобновлялись.
Bien, las dunas cubren aproximadamente un tercio de nuestros desiertos solamente.
Песчаные дюны покрывают лишь примерно пятую часть пустынь.
Tuvo una tasa de éxito de aproximadamente uno de ocho intentos.
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке.
La última era del hielo comenzó aproximadamente hace 120.000 años.
Последний ледниковый период начался примерно около 120 тысяч лет назад.
El pasado año ingresó aproximadamente 12,5 miles de millones de euros.
В прошлом году компания из Вальдорфа заработала примерно 12,5 миллиардов евро.
Además, ahora que ya lleva aproximadamente un año, ha comenzado a expandirse.
Потом, спустя примерно год после начала, они начали стали заниматься арендой, творчеством и расширяться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad