Ejemplos del uso de "Armas de Destrucción Masiva" en español
¿Es para controlar las armas de destrucción masiva?
Чтобы держать в узде оружие массового уничтожения?
El Presidente Bush se puede centrar en las armas de destrucción masiva;
Президент Буш, вероятно, концентрируется на оружии массового уничтожения;
está desarrollando armas de destrucción masiva y tiene un historial de apoyo al terrorismo.
он производит оружие массового уничтожения и замешен в оказании поддержки террору.
nos oponemos categóricamente a la presencia de armas de destrucción masiva en nuestra región.
мы категорически против наличия оружия массового уничтожения в нашем регионе.
La política oficial de Israel es la de un Oriente Medio Libre de Armas de Destrucción Masiva.
Официальная политика Израиля заключается в том, чтобы Ближний Восток оставался свободным от оружия массового уничтожения.
El gobierno de Irak sabe exactamente lo que tiene que hacer para ocultar sus armas de destrucción masiva.
Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
Pero vio cómo físicos y químicos se volvieron proveedores de armas de destrucción masiva a principios del siglo XX.
Но он видел, как физики и химики становились поставщиками оружия массового уничтожения в начале 20ого века.
Las armas de destrucción masiva (armas nucleares, biológicas y químicas) son exactamente eso, y ninguna causa puede justificar su uso.
Нет такой причины, которая оправдала бы использование оружия массового уничтожения - ядерного, биологического и химического.
Pero no ve nada grave en engañar a su país y al mundo acerca de las armas de destrucción masiva de Irak.
Но он не видит ничего по-настоящему неправильного в том, чтобы вводить в заблуждение свою страну и весь мир в отношении иракского оружия массового уничтожения.
Respaldan la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación, lanzada por el Presidente Georeg W. Bush para detener el tráfico de armas de destrucción masiva.
Они отклонили инициативы президента Буша по безопасности в борьбе с распространением оружия массового уничтожения, нацеленные на остановку потока оружия массового уничтожения.
La administración Bush ha ofrecido una gama de justificaciones para sus planes, aunque con un énfasis bastante consistente en las armas de destrucción masiva.
Администрация Буша выдвинула ряд оправданий для своих планов, хотя во всех них явно и последовательно делалось ударение на оружии массового уничтожения.
Tienen derecho a saber por qué los Estados Unidos y el mundo fueron desinformados con falsas afirmaciones sobre armas de destrucción masiva en Irak.
Они имеют право знать, почему Америку и весь мир ввели в заблуждение ложными утверждениями об оружии массового уничтожения в Ираке.
George Bush pensó que iba a invadir Irak, encontrar un montón de armas de destrucción masiva, liberar al pueblo y llevar la democracia a Oriente Medio.
Джордж Буш думал, что он вторгнется в Ирак, найдёт кучу оружия массового уничтожения, освободит людей и принесёт демократию на Ближний Восток.
Después de todo, Irak fue blanco fácil en la primera Guerra del Golfo, precisamente porque había abandonado su programa nuclear y no poseía armas de destrucción masiva.
В конце концов, Ирак оказался легкой мишенью во время первой войны в Персидском заливе именно потому, что отказался от своей ядерной программы и не обладал оружием массового уничтожения.
Los inspectores de armas de la ONU ya están trabajando en Irak, tratando de determinar cuántas armas de destrucción masiva se han producido en los últimos cuatro años.
Военные инспекторы ООН работают сейчас в Ираке, пытаясь определить, как много оружия массового уничтожения было разработано там за последних четыре года.
Entonces, EEUU está comprometido con lo que puede sólo llamarse un "enfrentamiento condicional" con el Norte como parte de su campaña global contra el terrorismo internacional y las armas de destrucción masiva.
Таким образом, Америка взялась за так называемое "налаживание отношений на определенных условиях" с Севером, как часть своей мировой кампании против международного терроризма и оружия массового уничтожения.
Los más peligrosos de estos estados son los que poseen armas de destrucción masiva, las armas químicas, biológicas y nucleares que pueden matar no a cientos o miles, sino a cientos de miles.
Самые опасные из этих государств - те, которые располагают оружием массового уничтожения, химическим, биологическим и ядерным оружием, которое может убить не сотни или тысячи, а тысячи тысяч людей.
Martín Rees escribió recientemente un libro acerca de nuestra vulnerabilidad frente a todo tipo de cosas, desde la astrofísica, a experimentos científicos que resulten mal, y lo más importante al terrorismo con armas de destrucción masiva.
Мартин Риз недавно выпустил книгу о нашей уязвимости от таких вещей, как астрофизика, неудавшиеся научные эксперименты, и, самое главное, от террористов, которые могут использовать оружие массового уничтожения.
Más aún, como quedó demostrado en los ataques terroristas en Estados Unidos en 2001, utensilios tan básicos como un cortacartones pueden convertirse en armas de destrucción masiva si se usan para explotar las vulnerabilidades de la vida moderna y global.
Более того, как показали террористические атаки на Америку в 2001 году, даже такие обыденные вещи, как нож для картона, могут стать оружием массового уничтожения, если их направить против уязвимого современного человечества.
Sus pésimos antecedentes en materia de derechos humanos siguen siendo válidos, pero la extravagante "Guía de la Revolución" dejó de coquetear con las armas de destrucción masiva y el terrorismo global a cambio del fin de las sanciones y la rehabilitación internacional.
Его ужасная репутация нарушений прав человека остается, но пламенный "Гид Революции" перестал играть с оружием массового уничтожения и глобальным терроризмом в обмен на отмену санкций и международную реабилитацию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad