Ejemplos del uso de "Búsqueda" en español

<>
Traducciones: todos351 поиск116 поиски42 otras traducciones193
¿O quizás para búsqueda y rescate? А почему и не проводить поисково-спасательные операции?
¡Atención! ¡Comienzan las labores de búsqueda! Внимание! Идут поисковые работы!
Está asociado con la búsqueda de recompensa. Он связан и с поведением при возможных наградах.
La búsqueda de significación es la más potente. Наиболее сильное влияние оказывает стремление к осмысленности.
Y así, mi perro de búsqueda y rescate. и у меня собственная собака типа "искатель-спасатель".
También sirve para misiones de búsqueda y rescate. Также на поисковых и спасательных миссиях.
La búsqueda de compromiso también es muy fuerte. Также очень сильное влияние имеет стремление к всепоглощающему занятию.
Analizamos, educamos y propugnamos la búsqueda de objetivos concertados. Мы анализируем, проводим обучение и защищаем, чтобы достигнуть оговоренных целей.
La Búsqueda de la Felicidad y el Diseño Humano. преследование счастья и дизайна, ориентированного на человека.
Está en - está en el motor de búsqueda de Google. Это есть и в поисковом движке Гугл.
Estoy interesado en la búsqueda de vida en el universo. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
Ayudamos con los primeros auxilios, la búsqueda y el rescate. Мы помогли сотрудникам поисково-спасательных служб.
A la búsqueda de la cura del cáncer mamario hereditario Лечение наследственных форм рака молочной железы
De hecho, el motor de búsqueda definitivo debería ser inteligente. В действительности, совершенная поисковая система должна быть хитрой.
Ahora está online, pero él me acompañó en mi búsqueda. Теперь это в интернете, но он выдержал это.
Estamos añadiendo vida, libertad y la búsqueda de la felicidad. Жизнь, свобода и стремление к счастью - это части нашего плана.
y comprar se convierte en mi búsqueda personal de tesoros. и шопинг превращается в охоту за сокровищами.
Los perros participarán en las labores de búsqueda y rescate Кинологи привлечены для поисково-спасательных работ
La búsqueda demencial de ganancias corporativas nos está amenazando a todos. Сумасшедшая погоня за корпоративными прибылями угрожает нам всем.
¿Qué es la ciencia sino la búsqueda empírica de la verdad? Что такое наука, если не эмпирическое стремление к истине?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.