Ejemplos del uso de "Batalla" en español con traducción "битва"

<>
La batalla de los templos Битва храмов
La batalla por la esperanza Битва за надежду
Muchos soldados fueron heridos en la batalla. Много солдат было ранено в битве.
La batalla está ganada, pero hay que darla. Победа в этой битве за нами, но битва всё ещё впереди.
que de hecho fue una batalla muy importante. Принстонскую Битву, которая была очень важна.
China está perdiendo la batalla contra la corrupción Китай проигрывает битву с коррупцией
"Mensajero de Dios, estamos cansados de la batalla. "Посланник Бога, мы изнурены битвой.
Para esa batalla no hay liderazgo a la vista. Лидера, способного начать эту битву, пока нет.
Los soldados serbios muertos eran recogidos después de una batalla. Мёртвые сербские солдаты подбирались после битвы
Recordando que, hace dos siglos, se produjo una sangrienta batalla en Leipzig. Вспоминая, что два столетия назад Лейпциг стал сценой кровавой битвы.
Para ese entonces, la batalla contra el VIH ya se habría perdido. К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна.
La política se está convirtiendo en el campo de batalla de los cabilderos; Политика становится полем битвы лоббистов;
La verdadera batalla, entonces, se libra entre las coaliciones de Bersani y de Berlusconi. Поэтому настоящая битва происходит между коалициями Берсани и Берлускони.
Y la razón de que sea una batalla perdida es porque el daño continúa acumulándose. Но битва заранее проиграна потому, что повреждения продолжают накапливаться.
Hasta hoy es la mayor cantidad de Medallas de Honor otorgadas por una sola batalla. До нынешнего дня, это наибольшее число Медалей Почета когда-либо присвоенных за одну битву.
De lo contrario, se convertirá en el próximo campo de batalla por los recursos globales comunes. В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы.
Otra batalla, por el río Dadu, es el corazón de la leyenda de la Larga Marcha: Еще одна битва - на реке Даду - является центральной в легенде о "Долгом марше":
Pero los errores cometidos en los primeros años de dichas guerras complicaron la ya difícil batalla. Но ошибки в первые годы этих войн усложнили эту и так сложную битву.
Los edificios de oficinas, los trenes y las cafeterías son los campos de batalla de hoy. Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы.
Incluso en la "heróica" Estalingrado, la milicia de los trabajadores se colapsó al inicio de la batalla. Даже в "героическом" Сталинграде рабочее ополчение было разгромлено в начале битвы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.