Ejemplos del uso de "Chinos" en español con traducción "китайский"
Igualmente importante, tranquilizaría a los estrategas políticos chinos.
Кроме того, что очень важно, это убедило бы и китайских высокопоставленных чиновников.
Iraq y un gran salto para los intelectuales chinos
Ирак и Большой Скачек Вперед Для Китайской Интеллигенции
¿Por qué no podemos hacerlo más como los restaurantes chinos?
Почему не сделать так, как делают китайские рестораны?".
Un incidente extraordinario ha dado valor a los periodistas chinos.
Один знаменательный случай придал смелости китайским журналистам.
Las respuestas de los participantes chinos e indios fueron asombrosas.
Ответы китайских и индийских участников были поразительны.
Los líderes chinos abrazaron el legado más desconcertante de 1989.
Китайские лидеры последовали самому странному уроку 1989 г.
Los ataques insurgentes han matado 11 trabajadores chinos desde 2004.
В результате нападений с 2004 года мятежников были убиты 11 китайских рабочих.
Hoy los expertos chinos debaten una pregunta de gobernanza fundamental:
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления:
Así ven los chinos al Estado - muy, muy diferente a nosotros.
Таким является китайское понимание государства - весьма отличное от нашего.
que fue nuestro cliente con los niños chinos, usando el paisaje.
который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт.
Por qué los Chinos de Ultramar Dominan el Sector Exportador Chino
Почему китайцы, живущие за границей, господствуют в китайском экспортном бизнесе
el imitador ha logrado asegurarse los derechos chinos sobre la marca Freudenberg.
Однако имитатор закрепил за собой китайские права на торговый знак Freudenberg.
La isla atrajo a los comerciantes chinos y malayos en el siglo XV.
В пятнадцатом веке этот остров привлек китайских и малайских торговцев.
Los norteamericanos podrían, simplemente, dejar de comprar textiles chinos para importar de Bangladesh.
Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша.
Hay diplomáticos que sostienen que Kim descaradamente se aprovecha de los miedos chinos.
Дипломаты говорят, что Ким нагло играет на китайском страхе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad