Ejemplos del uso de "Colegio" en español

<>
Traducciones: todos68 колледж14 коллегия7 otras traducciones47
(Existe incluso una cabina electoral para un solo votante, que vive demasiado lejos de la civilización para viajar hasta un colegio electoral.) (Есть даже избирательная урна для одного избирателя, который живет слишком далеко от цивилизации, чтобы добраться до другого избирательного участка.)
Por ello, las campañas de ambos candidatos se están enfocando en gran medida en alrededor de doce estados donde los electores están muy divididos y que podrían cambiar el resultado del colegio electoral. Таким образом, кампании обоих кандидатов фокусируются, в основном, на примерно дюжине штатов, в которых избиратели разделились примерно поровну и могут повлиять на решение коллегии выборщиков.
En la práctica, lo obligatorio no es emitir un voto válido, sino ir al colegio electoral para que conste su nombre como votante e introducir una papeleta en la urna. На практике, граждане обязаны не отдать голос одному из кандидатов, а явиться на избирательный участок, отметиться и опустить бюллетень в избирательную урну.
El Colegio Electoral se incluyó en la constitución de Estados Unidos para proteger a los estados pequeños en un sistema federal, pero ahora significa que las campañas políticas se centran principalmente en una docena de estados donde la opinión pública está muy dividida. Коллегия выборщиков была включена в Американскую конституцию, чтобы защитить малые штаты в федеральной системе, но сегодня это означает, что политическая кампания концентрируется главным образом на десятке т.н. "фронтовых" или решающих штатов, где симпатии избирателей делятся примерно поровну.
Cuando el voto es voluntario y la posibilidad de que el resultado vaya determinado por el voto de una sola persona es extraordinariamente pequeña, incluso la más pequeña molestia -por ejemplo, el tiempo que hace falta para trasladarse al colegio electoral, hacer cola y emitir el voto- es suficiente para que la acción de votar parezca irracional. Когда голосование является добровольным, и вероятность того, что голос одного человека может определить результат, очень низка, даже небольших затрат, как, например, времени, необходимого для того, чтобы дойти до избирательного участка, выстоять в очереди и заполнить бюллетень, достаточно, чтобы голосование могло показаться нерациональным.
Vamos al colegio a aprender. Мы ходим в школу, чтобы учиться.
Voy al colegio en autobús. Я езжу в школу на автобусе.
Voy al colegio en bici. Я езжу в школу на велосипеде.
En el colegio tenemos dos recreos. В школе у нас есть два перерыва.
Él va al colegio a pie. Он идёт в школу пешком.
Este es un colegio de enfermería. Это медицинский техникум.
Él comúnmente va al colegio en bus. Он обычно ездит в школу на автобусе.
Frustrada, hablé con otras chicas del colegio. Расстроенная, я поговорила с несколькими другими школьницами.
Masako normalmente va al colegio a pie. Масако обычно идёт в школу пешком.
¿Tu colegio está lejos de tu casa? Твоя школа далеко от твоего дома?
No - ¿No eras una calamidad en el colegio? Разве Вы не были ужасным учеником в школе?
Normalmente vamos al colegio de lunes a viernes. Мы обычно ходим в школу с понедельника по пятницу.
y cuando vamos al colegio, tampoco lo elegimos. И когда идем в школу, школу тоже выбираем не мы.
Espero que te hayas portado bien hoy en el colegio. Надеюсь, ты хорошо себя вёл в школе сегодня.
Y no sólo porque los obliguen a hacerlo en el colegio. И не потому что их заставляют в школе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.