Ejemplos del uso de "Comencé" en español

<>
¿Cómo comencé con las tiras? Как же я начал рисовать комиксы?
"Comencé a coleccionar piscinas bonitas." "Так я начала собирать красивые бассейны".
Lo comencé bajo el régimen talibán. Я начала его во времена Талибана.
En última instancia, comencé con la experiencia. В конце концов, я начал с опыта.
Comencé a escribir sobre cosas que reconocía. Я начала писать о темах, которые я знала.
en los años que comencé mi carrera. Потом открыла своё информационное агентство, в годы начала моей карьеры
Ahora, comencé a dibujar envuelta en mucho caos. Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса.
Comencé con un poema y terminaré con otro. Я начал со стиха и закончу еще одним.
De modo que comencé a investigar sobre el etanol. и я начал исследовать эту возможность.
Comencé a explicarle quién era y él me interrumpió. Я начал объяснять, кто я такой, но он перебил.
Así comencé a auto educarme en este nivel molecular. И я начал обучать себя на этом молекулярном уровне.
Dejé Bellevue, comencé la escuela de negocios y empecé esto. Я ушел из Бельвью, поступил в школу бизнеса и начал этот проект.
Comencé un proyecto hace mucho llamado el Green Accounting Project. Ещё давно я начал проект под названием Green Accounting.
Comencé a hacer amigos y a conocer sus historias personales. Я начала знакомиться с ними и узнавать их истории жизни.
Y, allí, comencé por buscar las huellas de mi niñez. Начал я с поисков следов своего детства.
Entonces comencé a ver las mejores fotos que pude encontrar. И я начал изучать лучшие фотографии, которые я мог найти.
Cuando comencé este proyecto la gente me miraba y me preguntaba: Когда я только начал этот проект, люди смотрели на меня и говорили:
Cuando comencé a enseñarles me dije hagamos de esto una profesión. Когда я начал их обучать, то решил, что надо делать это профессионально.
Bueno, por extraño que parezca comencé estudiando el mercado de valores. Как это ни странно, но я начинал с изучения цен на фондовом рынке.
Y cuando comencé a diseñar, Descubrí una cosa extraña sobre mí. И когда я начал заниматься дизайном, я открыл странную вещь для себя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.