Ejemplos del uso de "Completa" en español
Traducciones:
todos541
полный207
весь145
завершать56
совершенный15
заканчивать10
дополнять4
исчерпывающий3
настоящий3
законченный3
всецелый2
восполнять1
довершать1
otras traducciones91
Hablemos sólo del C.I. de escala completa.
Давайте просто поговорим о полноценном коэффициенте умственного развития.
Con certeza, nuestra capacidad predictiva dista de estar completa.
Конечно, наша способность прогнозировать еще далека от совершенства.
Lo siguiente es, hay una página completa cubriéndonos positivamente.
А потом в газете появилась целая полоса, отражающая нас в позитивном свете,
Y puedes construir una industria completa basado en esa premisa.
На этом можно построить целую индустрию.
Era necesario para poder compartir la experiencia completa con ustedes.
Так что ради особой интимности, для того что-бы разделить с вами впечатления,
Así que manténganse conmigo, porque esto da la vuelta completa.
Удержите мою мысль, потому что она сделает петлю во времени
Debemos tener una visión completa de lo que eso significa.
Мы должны представить себе полностью картину этих понятий.
Y esto es un aura visual completa, como vemos arriba.
Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху
Libia ofreció su propia propuesta, supuestamente más "completa e incluyente".
Ливия выдвинула свое собственное, по ее словам, более "содержательное и комплексное" предложение.
Y por eso no pudo vivir ese sueño en forma completa.
Он так и не сумел воплотить свою мечту полностью.
Luego, creo la estructura de toda la pieza completa con mis maestros.
Затем я вместе с учителями создаю структуру произведения.
¿Está Oriente Próximo a las puertas de una paz completa y duradera?
Таким образом, можно считать, что Ближний Восток находится на пороге долгосрочного всестороннего мира?
Así que empecé a desarrollar una serie completa de paisajes del petroleo.
Тогда я начал создавать целую серию на тему нефтяных ландшафтов.
Y este es el trabajo del estudiante que hizo la tarea completa.
И это работа ученика, выполнявшего её от начала до конца.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad