Ejemplos del uso de "Congresos" en español con traducción "конгресс"

<>
Traducciones: todos450 конгресс428 съезд20 otras traducciones2
Esto se puede calibrar en encuestas a la opinión pública, editoriales de periódicos, resoluciones de Congresos, declaraciones de cumbres y manifestaciones en las calles. Об этом свидетельствуют опросы общественного мнения, газетные передовые статьи, решения конгресса, декларации встреч на высшем уровне и уличные демонстрации.
Como antiguos diputados a los Congresos de nuestros países, creemos que ha llegado la hora de crear una Unión Parlamentaria Norteamericana para abordar las importantes y cada vez más numerosas cuestiones que los gobiernos nacionales de Norteamérica han dejado de lado. Как бывшие члены конгрессов наших стран мы считаем, что пришло время создать Северо-Американский Парламентский Союз (САПС) для того, чтобы заняться решением растущего количества больших проблем, которые игнорировали национальные правительства Северной Америки.
Y el Congreso hizo algo. И Конгресс согласился.
El Congreso y el Senado. Конгресс и Сенат.
esa es una decisión del Congreso. это в компетенции Конгресса.
Eventualmente ganó un puesto en el Congreso. В конце концов, он был избран в Конгресс.
El Congreso de status quo de Fatah Конгресс Фатх по статус-кво
Hemos infomado a los miembros del Congreso. Мы информировали членов Конгресса США.
Y ahora hay dos leyes en el Congreso. В Конгрессе сейчас два законопроекта.
El Congreso norteamericano resultó paralizado por la política partidaria. Конгресс США оказался парализован политикой, проводимой в пользу одной партии.
Los acuerdos tienen un apoyo generalizado en el Congreso. Соглашения пользуются широкой поддержкой в Конгрессе.
En esta ocasión, el Congreso no encontrará muchas lagunas. Конгресс не сможет на этот раз найти достаточное количество таких лазеек.
Fue diputada del congreso nacional cuando no había muchas diputadas. Она была членом Конгресса в те времена, когда в Конгрессе было мало женщин.
La Biblioteca del Congreso, si quieres considerar la tarea total. Библиотека Конгресса США, если вы проделаете всю эту муторную работу -
Estaremos contentos de su cooperación para elegir los temas del congreso Мы будем рады сотрудничеству с Вами при выборе тем Конгресса
Como lo expresa la presentación del presupuesto de Bush al Congreso: Как изложено в бюджетной заявке Буша Конгрессу:
A continuación, la indecisión del Congreso fue superada por los acontecimientos. Потом события обогнали нерешительность Конгресса
China, también, sentirá los resultados del nuevo equilibrio en el Congreso. Китай также почувствует результаты нового баланса сил в Конгрессе.
instó al Congreso a bloquear candidatos clave y frenar financiamientos esenciales; призывала Конгресс блокировать важных номинантов и старалась сохранить финансирование;
El congreso y la prensa debieron haber mantenido al presidente bajo control. Конгресс и пресса должны были контролировать и сдерживать президента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.