Ejemplos del uso de "Corales" en español
Durante el mismo, se presentarán veinte corales de centros de secundaria y universitarios.
Он представит около двадцати школьных и университетских хоров.
El organizador principal es la Unión Checa de Corales en colaboración con el Instituto de Secundaria Jan Kepler.
Главный организатор - ceskych peveckych sboru (чешские хоры) в сотрудничестве со средней школой имени Иоганна Кеплера.
La mayoría de los corales están muertos, cubiertos por algas.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями.
Por la noche se celebrará en los lugares de celebración de la Casa Municipal en Vynohrady el concierto "Estudiantes de Terciopelo", en que participarán corales universitarias, incluido el coro de la Uninversidad Carolina.
Вечером, в официальном Национальном доме в Виноградах состоится концерт "Студенты в бархате", с участием хоров университетов, включая хоры Карлова университета.
Sabemos que estos corales crecen cerca de 1,5 cm al año.
Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год,
Pero el agua se calienta durante demasiado tiempo y los corales mueren.
Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают.
Generando estas decoloraciones que son los primeros signos de enfermedad en los corales.
Это приводит к масштабным случаям отбеливания, которое является признаком того, что кораллы больны.
En cualquier caso son malas noticias para los corales de las Islas Galápagos.
В любом случае, это не сулит ничего хорошего кораллам Галапагосских островов.
Entonces, ¿qué es esta geometría hiperbólica que encarnan los corales y las babosas de mar?
Так что же такое гиперболическая геометрия, которую воплощают кораллы и морские слизняки?
Y en 1982, 1983, El Niño mató el 95% de los corales de las Galápagos.
Как вам известно, Эль-Ниньо 1982-83 годов погубило 95 процентов всех кораллов на Галапагосах.
Uno puede ir y estudiar los corales e averiguar cuán a menudo puede ver esto.
Можно заняться изучением кораллов и подсчитать, как часто эти события случались.
Luego uno va al atolón Palmyra, que tiene más biomasa de herbívoros, y esos corales están limpios.
Потом вы отправляетесь к Атоллу Пальмира, где биомасса травоядных больше, и эти кораллы чистые.
Sepan que estos corales pueden ser bastante malvados, y tengo alguna cicatrices de surfeo que lo prueban.
Видите ли, кораллы довольно грубы, и у меня даже есть шрамы в доказательство этого.
Luego, en 2002, cuando todo iba viento en popa ocurrió un blanqueamiento de corales en las Islas Fénix.
Затем в 2002, когда дело шло полным ходом, на островах Феникс произошло обесцвечивание кораллов.
Así que, de repente, teníamos esta zona que protegíamos pero ahora parecía muerta, al menos la zona de corales.
Так, неожиданно, район, который мы так хотели защитить, был мертвым, по крайней мере, в области кораллов.
En este caso, en estas islas, ya saben, los corales son registros de calidad instrumental del cambio en el agua.
Получается, что кораллы этих островов с точностью прибора фиксируют изменения воды в океане.
Eso fue, un bosque de corales y esponjas, el cual es un hábitat importante para el desarrollo de los peces.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad