Ejemplos del uso de "Cuánto" en español

<>
Me dicen cuánto te importa. Говорят мне, как тебе важно.
¿Cada cuánto pasan los autobuses? Как часто ходят автобусы?
¿A cuánto está el palacio? Как далеко находится дворец?
Tú no sabes cuánto te amo. Ты не знаешь, как я тебя люблю.
También sabes cuánto trabajo se necesita. Вам также известны и необходимые трудозатраты.
"¿Cuánto tiempo llevas siendo un bombero?" "И давно вы пожарник?"
Cuánto más la ejercitas, más se refuerza. Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится.
Probablemente incluso sepan cuánto calza el operador. Они вероятно даже знали размер ботинок оператора.
También importa cuánto de la proteína es. И количество белка имеет большое значение.
Porque sé cuánto puede ayudar a mi gente. потому что знаю, что оно может дать моему народу.
Si Dios es omnisciente, sabe cuánto sufrimiento hay. Если бог всезнающ, то он знает, как много страданий в мире.
¿Cuánto tiempo tarda en que se le caigan? Когда они отпадут?"
Así que, la pregunta es, ¿cuánto nos cuesta? И так, вопрос - во что это нам обходится?
Es impresionante cuánto teme Jamenei este alzamiento social. Хаменеи просто панически боится этого общественного всплеска.
Pero luego negociamos cuánto se les va a pagar. Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
Cuánto tiempo habrá que esperar, "depende", dice, "de Dios". "Одному богу известно," - отвечает он.
Pero también sabía cuánto habían trabajado toda la semana. Но я также знала, как тяжело им приходилось работать.
"Bueno, ¿cuánto practicaron antes de decidir que no entendieron nada?" "А вы долго старались, пока не решили, что вы ничего не понимаете?"
Ahora que se ha ido, vemos cuánto de eso logró. Сейчас, когда его нет, мы видим, сколь много он достиг.
La crisis actual demuestra cuánto nos hemos alejado de aquel modelo. Текущий кризис показывает, как далеко мы ушли от этой модели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.