Ejemplos del uso de "Da" en español con traducción "встречать"
Traducciones:
todos7292
давать3205
даваться1320
считать654
выходить396
наносить160
выделять137
сообщать134
встречать121
приносить87
хотеться84
отдавать67
придавать62
ударять34
смотреть26
выдавать25
бить25
подавать24
попадать20
захотеться20
сдавать20
задавать17
преподавать15
вручать12
вкладывать8
да7
преподносить5
придание5
придаваться4
поддаваться2
пробить2
otras traducciones594
En esa concepción se basó el asentimiento del Brasil a que se incluyera la cuestión de los biocombustibles en una declaración conjunta y una reunión posterior de Bush y el Presidente Luiz Inácio Lula da Silva en Camp David.
Такой образ мышления объясняет согласие Бразилии включить вопрос о био-топливе в совместную декларацию и последующую встречу Буша и президента Луиса Инасиа Лула да Сильвы в загородной резиденции президента США Кемп-Дэвиде.
Una de las personas más inteligentes que he conocido.
Один из самых умных среди встреченных мною людей.
Yo, como muchos de Uds., conozco gente que dice:
Я, как и многие из вас, встречаю людей, которые говорят:
Piensen en cosas de su vida que sean binarias.
Подумайте о двоичных кодах, которые вы встречаете каждый день.
Antes de conocerla tuve algunos otros intentos no tan excelentes.
Перед тем, как я ее встретил, я изучил некоторые субоптимальные результаты поиска.
Las sanciones también tienen poca probabilidad de asegurar una amplia aceptación.
Маловероятно также, что санкции встретят массовое единодушное одобрение.
Y las expresiones de compasión también pueden encontrarse en las oficinas internacionales.
Проявления сопереживания также можно встретить в наших международных представительствах.
Pero, para ambos países, el crecimiento económico no está libre de obstáculos.
Но в обеих странах экономический рост встречает определенные барьеры.
Pero la polémica amenaza con desestabilizar la reunión del 2 de abril.
Однако это противоречие угрожает сорвать встречу 2 апреля.
Los he llevado al mar de Japón, donde conocieron a medusas gigantes.
Я отправлял их в Японское море, где они встретили огромную медузу.
Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
Во время летних каникул я встретил красивую женщину.
Tom recibió a Mary en el aeropuerto con un ramo de flores.
Том встретил Мэри в аэропорту с букетом цветов.
para el tipo de mundo que encontrarán al otro lado del vientre.
который встретит его по другую сторону матки.
Me impresionó que ella sintiera lástima por mí incluso antes de conocerme.
Вот что меня поразило - она начала меня жалеть ещё до того, как она встретила меня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad