Ejemplos del uso de "De algún modo" en español
Las dunas son, de algún modo, casi edificios instantáneos.
Песчаные дюны - это, можно сказать, почти построенные здания.
Y, de algún modo, es cierto, porque todo está vibrando.
И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo.
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.
Eso era la creatividad que tenía que salir de algún modo.
Это было творческое начало, которое должно было как-то проявлять себя.
Y entonces, de algún modo, supe que siempre habían estado allí.
Я догадывалась, они всегда были там.
No es suficiente con escuchar música, tienes que hacerla de algún modo.
Недостаточно просто слушать музыку, её нужно создавать.
Pero seguimos rellenando de algún modo, como podemos ver si miramos esto.
Но здесь все еще есть элемент дорисовывания деталей, как мы убедимся, если взглянем на это.
Y muchas de mis experiencias se asemejan a espejos de algún modo.
В основном, мои впечатления чем-то напоминают зеркала.
Fueron construidos en tiempos que de algún modo no fueron los mejores.
Они были построены в сложные экономические и политические времена,
Y creo que he encontrado, de algún modo, el secreto de la paz.
И я думаю, мне удалось, в какой-то мере, открыть секрет пути к миру.
Deben buscar de algún modo formas de ayudar los a aumentar sus exportaciones.
Так или иначе, они должны найти способы, чтобы помочь США расширить свой экспорт.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad