Ejemplos del uso de "De hecho" en español
Traducciones:
todos3318
действительно698
в самом деле193
настоящий44
на поверку1
otras traducciones2382
De hecho, semejantes actitudes son potencialmente desastrosas.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
De hecho, ahora hay también mayores incertidumbres geopolíticas:
В действительности, в настоящее время есть также большая геополитическая неопределенность:
De hecho, como Obama lo notó rápidamente, su respuesta favorita está resultando ser imposible, ya que rehusarse a mirar al pasado impondría al futuro peligros mayores.
В действительности, как Обама вскоре понял, предпочитаемый им способ действий на поверку оказывается нереализуемым, поскольку отказ взглянуть назад обременит будущее ещё более серьёзными проблемами.
Y, de hecho, una guerra verdadera empezó a causa del futbol.
И, на самом деле, из-за футбола таки разразилась настоящая война:
De hecho, en opinión del Vietcong, "los vietcong son el pueblo".
Конечно, в глазах Вьетконга "именно вьетконговцы - это настоящие люди".
Y las palabras y el entusiasmo, de hecho, son la receta para la lexicografía.
А слова плюс энтузиазм - это настоящий рецепт лексикографии.
De hecho, no escasean las situaciones potencialmente explosivas.
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
De hecho, sólo dos son verdaderos planetas que pueden ser colonizados, al menos hipotéticamente.
Фактически настоящих планет только две, которые можно осваивать хотя бы гипотетически.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad