Ejemplos del uso de "Debajo de" en español
Cualquier cosa por debajo de eso socavará la transición.
Что-либо меньшее подорвет процесс перехода.
Está por debajo de su proceso cognitivo del pensamiento.
Этот участок мозга не затрагивает ни когнитивные процессы,
Esto es debajo de mi alma mater, Universidad de Columbia.
А это подземелья моей альма матер - Колумбийского университета.
Así que, si alguien puede mirar debajo de esa butaca.
Так что, если кто-нибудь может дотянуться до низа соседнего кресла,
De hecho, justo por debajo de la superficie hay inestabilidad.
Вообще-то, нестабильность дошла до опасного предела.
y fue enterrado debajo de este monumento 720 A.C.
Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры.
Justo debajo de él, con el 0.5 porciento, Steven Pinker.
Прямо за ним с 0.5 процентами следует Стивен Пинкер.
Tenemos que verificar que la temperatura esté por debajo de los 30oC.
Нужно убедиться, что температура опустилась ниже 30°C.
Las válvulas debajo de estos tubos son como las de avión teledirigidas.
Получается, что клапаны внизу этих труб, как радио-управляемые клапаны аэроплана.
Sin embargo, debajo de la superficie asoma la ansiedad estratégica, particularmente en India.
Тем не менее, существует скрытое стратегическое беспокойство, особенно в Индии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad