Ejemplos del uso de "Decidí" en español con traducción "решать"

<>
Y lo que decidí hacer. И вот что я решил сделать.
Decidí hablar de esto último. Я решил выбрать второй вариант.
Pero al fin decidí ensayarlo. Но я решил просто попробовать.
Así que decidí trabajar con nubes. Так я решил поработать с облаками.
Por eso decidí hacer lo mismo. Вот так я тоже решила стать врачом.
Los admiraba y decidí ser médica. Я была восхищена ими, и решила стать врачом.
Asi que decidí darle una oportunidad. И я решила попробывать.
Entonces decidí hacer este nado simbólico. И я решил совершить символический заплыв
Luego de eso, decidí trabajar mi espíritu. После этого я решил поработать над душой.
Y decidí que intentaría cambiar mi vida. И вот, я решил попытаться в корне изменить свою жизнь.
En este momento, decidí hacer una apuesta. Здесь я решил сделать заявление.
En el fondo lo que decidí es: Я решил:
Por eso decidí cerrar durante un año. Поэтому я решил закрыться на один год.
Así que decidí hacer un pequeño experimento. Поэтому я решила провести эксперимент:
Entonces decidí que, empezaría mi propia bienal. И решил, что открою собственную биеннале.
Luego decidí dejar aquella parte del mundo. Затем я решил покинуть эту часть мира.
Así que decidí construir un molino de viento. Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Decidí seguir todas las reglas de la Biblia. Поэтому я решил следовать всем правилам Библии:
Decidí que haría de esto una verdadera bienal. Поэтому решил сделать настоящую биеннале.
Y decidí tomarme un tiempo libre del trabajo. Я решил отдохнуть какое-то время.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.