Ejemplos del uso de "Después de" en español

<>
Éste es Tim Ferriss alrededor del año 1979 después de Cristo, a los dos años. Аплодисменты Это Тим Феррисс, 1979 год н.э., 2 года.
Esto es después de dos años. А это два года спустя.
Y después de todo lo logramos. И нам удалось это сделать.
Construyó una fábrica después de otra. Он строил фабрику за фабрикой.
Después de 18 meses me desperté. Через 18 месяцев я очнулась.
Son sólo máquinas, después de todo. В конце концов, они просто машины.
Lo mejor después de un videojuego. Лучшее развлечение, если не считать видеоигры.
Esto es después de un año. Это спустя год.
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
después de todo, el dólar podría revaluarse; доллар, в конце концов, может вырасти;
Porque, después de todo, Dios es justo. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Luego, miren eso después de tres minutos. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
¿Qué tal te sientes después de dormir? Как спалось?
Después de todo, es tu día especial. В конце концов, это особенный день для вас.
Tuvimos dos hijos más después de eso. Потом у нас родились еще двое.
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Después de éste, hay 77 artistas más. И ещё 77 художников.
Después de todo, realmente estuviste allí, ¿no? Ведь вы и правда были там тогда, не так ли?
Y ¿qué hacen después de esos 10 días? А что же происходит в завершение этих 10 дней?
Después de un tiempo sus consejeros se quejaron. Вскоре советники пришли к нему с жалобой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.