Ejemplos del uso de "En efecto" en español

<>
Traducciones: todos748 действительно296 otras traducciones452
En efecto tienen que hacerlo. И, конечно же, они должны это сделать.
Pero en efecto no lo hacemos. Но фактически мы этого не делаем.
"En efecto, invita a la agresión." "В сущности, это поощряет агрессию".
Esperemos que así sea, en efecto. Остается надеяться, что так и произойдет в действительности.
En efecto, ese resultado parece probable. В самом деле, такой вариант развития событий кажется вполне вероятным.
En efecto, todos los compramos así. Ну конечно, мы все на это идём.
En efecto, se deleitan con ella: На самом деле, они упиваются этим:
En efecto, la verdad es la opuesta. Дело обстоит как раз таки наоборот.
En efecto, México le dijo a EEUU: В действительности Мексика сказала США:
En efecto, estamos contaminando a nuestros hijos. В действительности мы сами заражаем своих детей.
En efecto, uno tendría algo como esto. Фактически, получается что-то вроде этого.
Los Estados Unidos preferirían, en efecto, esa Europa. США бы предпочли именно такую Европу.
Esta es, en efecto, "la hora de Europa". Это и есть тот самый "час Европы".
Lo que necesito, en efecto, es un foco. Все, что мне нужно - это сфокусировать свое внимание.
En efecto, toda Europa depende del poderío estadounidense. И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
En efecto, la tradición gaullista termina con él. В действительности, традиция принципов Шарля де Голля на нем обрывается.
Y esa era en efecto mi hipótesis inicial. И вот в чём на самом деле состоит моя оригинальная гипотеза.
Y, en efecto, las perspectivas no resultan alentadoras. И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
En efecto, ¿una nueva Guerra Fría está surgiendo amenazadoramente? В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война?
En efecto, nada se resistía a las exégesis psicoanalíticas. Ничто, в действительности, не сдерживало психоаналитических интерпретаций.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.