Ejemplos del uso de "En este sentido" en español
En este sentido, los soviéticos ayudaron a que el Islam sobreviviera.
В этом смысле Советы, таким образом, поддерживали мусульманство.
En este sentido, Falun Gong es una doble paradoja:
В этом смысле Фалон Гонг является двойным парадоксом:
En este sentido, varias sociedades ya se encuentran "sobreeducadas".
В этом плане многие общества уже "сверх-образованы".
Claramente, China no tiene nada de especial en este sentido.
Очевидно, что Китай не является чем-то особенным в этом отношении.
En este sentido, California es básicamente el equivalente de Europa.
В этом плане Калифорния на том же уровне, что и Европа.
En este sentido la UE a menudo ha sido complaciente.
В этом отношении ЕС часто был вынужден так поступать.
En este sentido, tuvo éxito, aunque a un gran coste humano.
В этом данная концепция преуспела, хотя и с помощью больших человеческих жертв.
Las poblaciones son mejores en este sentido que los individuos aislados;
Население в этом отношении лучше, чем отдельные люди;
Por lo tanto, en este sentido, el consumismo cooperativo ha despegado.
Однако, это тот аспект, в котором совместное потребление было проигнорировано.
En este sentido, la austeridad ha logrado exactamente lo que buscaba.
В этом смысле меры строгой экономии позволили добиться именно того, что они должны были обеспечить.
En este sentido, las medidas minarán en parte el sistema democrático americano.
В этом смысле подобные действия частично дискредитируют систему американской демократии.
En este sentido, los gobernadores demócratas han bloqueado varios proyectos de ley.
Несколько проектов законов было ветировано губернаторами-демократами.
La conducta de Sarkozy durante la campaña presidencial fue escandalosa en este sentido.
Поведение Саркози во время предвыборной кампании на пост президента в этом отношении было скандальным.
En este sentido, es interesante la Ley de Muerte con Dignidad de Oregon.
В этом отношении большой интерес представляет существующий в штате Орегон "Закон о смерти с достоинством".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad