Ejemplos del uso de "En parte" en español
Rápidamente comienzo a convertirme en parte de tu pasado.
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым.
Los resultados de mi encuesta respaldan en parte esa teoría.
Результаты моего опроса поддерживают эту теорию.
En parte por esto nuestro elenco de tutores aumentó tan rápidamente.
Это одна из причин, по которой наш штат так быстро вырос.
Lo convirtamos en parte de las conversaciones en las cenas o las fiestas.
Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках.
Finalmente encontrará alternativas, en parte mediante la profundización de sus propios mercados crediticios.
В конечном итоге Азия найдет частичную альтернативу, приступив к углублению собственных долговых рынков.
También se reconoce ampliamente que Pakistán se ha convertido en parte del problema.
Также всем понятно, что Пакистан стал частью проблемы.
En todos estos casos, el cínico estaría en lo correcto, al menos en parte.
Во всех этих случаях циник будет наполовину прав.
Pero está ocurriendo en todas partes, y estas herramientas en parte lo están posibilitando.
но они случаются постоянно, и эти средства делают вклад в реализацию таких историй.
En parte, éste es un clásico cuento de los que pertenecen y los excluidos.
В какой-то мере, данная ситуация является классической иллюстрацией теории инсайдера-аутсайдера.
Y en parte de ese trabajo de campo incluso trajimos un avión con nosotros.
И как часть этой научной экспедиции мы даже использовали самолет.
Los títulos respaldados en esos contratos terminaron, en parte, en manos de instituciones financieras.
Облигации по тем договорам в основном оказались в руках финансовых учреждений.
Estas son malas noticias, y quizá les sorprenda, en parte son también buenas noticias.
Это плохая новость, но, как ни странно, это также и часть хороших новостей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad