Ejemplos del uso de "Encontró" en español
Traducciones:
todos1472
находить1180
сталкиваться63
встречать59
стоять32
придумать13
подумать9
отыскивать8
выбирать8
наталкиваться8
обретать8
разыскивать3
изыскивать3
выискивать2
повстречать2
нападать1
почувствовать себя1
otras traducciones72
Tom se encontró con María por casualidad de camino a casa desde la escuela.
Том случайно встретился с Марией по дороге домой из школы.
En principio, no se encontró nada sobrenatural.
В принципе, там не обнаружили ничего сверхъестественного.
Es una persona extraordinariamente dedicada que encontró un talento.
В ней мы видим сочетание редкой самоотверженности с природным талантом.
Se le encontró un fibroma del tamaño de un pomelo.
Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
encontró sus 500 clientes interesados en menos de 11 días.
понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Coulomb, en Francia, encontró la misma ley para las cargas eléctricas.
Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
McKim se encontró esto cada vez que lo hizo con sus alumnos.
И МакКим обращал на это внимание каждый раз проделывая это со студентами.
Ella también encontró osteocitos que son las células que dejan los huesos.
Также Мэри обнаружила остеоциты - клетки, из которых состоят кости.
Aún así, encontró tiempo para estudiar Inglés y obtener un título en TI.
Каким-то образом она выучила английский и получила ИТ-квалификации.
Y tres días más tarde un piloto sobrevoló un campo y encontró esto.
Спустя три дня один лётчик, пролетая над полем, увидел вот это.
Einstein encontró que el medio que trasmite la gravedad es el mismo espacio.
Итак, Эйнштейн обнаружил, что носителем гравитации является само пространство.
Un estudio reciente encontró BPA en el 93% de los mayores de 6 años.
Согласно последним исследованиям Бисфенол А обнаружен у 93% людей от 6 лет и старше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad