Ejemplos del uso de "Escoge" en español con traducción "выбирать"
Cada uno escoge el punto de vista que más le conviene.
Каждый выбирает наиболее близкую ему точку зрения.
Las categorías deben indicar algo a quien escoge, no al que las define.
Категории должны содержать смысл для того, кто выбирает, а не для того, кто предлагает.
Escoge a sus subordinados, de modo que su responsabilidad es hacer las preguntas difíciles acerca de lo que pasa bajo su mando.
Директора выбирают себе подчиненных, так что их обязанность задавать жесткие вопросы о том, что происходит под их руководством.
Toda unión monetaria escoge símbolos de valores culturales comunes para sus monedas y billetes, y estos símbolos se convierten en parte del sentido de identidad en común.
Каждый валютный союз выбирает символы общих культурных ценностей для своих монет и банкнот, и эти символы стали частью чувства общей идентичности.
No podemos escoger el futuro pero podemos dirigirlo.
Мы не можем выбрать будущее, но мы можем поменять его направление.
La estrategia que escogimos fue "equilibrar e integrar".
Мы выбрали стратегию "баланса и интеграции".
Si comenzamos con lo fácil, uno aprende a escoger.
Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Y escogí piezas minimalistas porque tratan sobre la especificidad.
Я выбрал картины в стиле минимализм из-за их специфики.
Se nos pide escoger entre solidaridad social y crecimiento económico.
Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом.
Los chipriotas griegos escogieron el camino de la no violencia;
Греческие киприоты выбрали путь отказа от насилия;
Yo iba a preguntarles cual escogieron, pero no hay necesidad.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad