Ejemplos del uso de "Existía" en español
Traducciones:
todos1669
существовать1035
быть565
жить33
бытовать3
просуществовать1
otras traducciones32
Existía esta ecuación en mi familia que era más o menos así:
В нашей семье бытовало понятие о тождественности этих качеств:
No sabíamos que existía esta pequeña cosita.
Мы не знали даже, что эта маленькая штуковина существует.
Ese temor persistente de individualidad no existía mientras danzaba.
Этого мучительного страха самоопределения не существовало, когда я танцевала.
De repente nos dimos cuenta que existía esto.
И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
los criterios se fijaron cuando la zona euro no existía.
критерии были разработаны, когда еще не существовало еврозоны.
De nuevo, hace tres años ni sabíamos que esta cosa existía.
Еще три года назад мы не знали о ее существовании.
la tecnología para transferirlos electrónicamente existía, pero no las reglas laborales que permitieran al periódico aplicarla.
технология для передачи их электронным способом была доступна, но рабочие правила не позволяли газете применять ее.
El modelo de socialismo que existía en la Unión Soviética está muerto.
Модель социализма, существовавшая в Советском Союзе, мертва;
Cuando llegué a la presidencia en 1993 no existía ninguna organización de este tipo en Rusia.
Когда в 1993 году я стал президентом, в России не было подобных организаций.
Y, obviamente, la tecnología ya existía de antes, pero no éramos conscientes.
Очевидно, что технология существовала и до этого, но мы ее не осознавали.
Y allí estaba yo con un pequeño equipo, en terreno inexplorado haciendo "Avatar", creando nueva tecnología que no existía antes.
И вот я снова с небольшой командой на неизвестной территории, снимая "Аватар", создаю новую технологию, которой не было раньше.
cada pieza de equipo que vieron ahí no existía antes de 1999.
каждый предмет оборудования, который вы там видите, не существовал до 1999 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad