Ejemplos del uso de "Fuera de" en español

<>
Traducciones: todos581 вне121 кроме8 наружу1 otras traducciones451
La emperatriz María Teresa prohibió las creencia en vampiros y ordenó un examen exhaustivo de las posibles razones naturales para semejantes acontecimientos fuera de lo común, así como las causas reales de la muerte. Императрица Мария-Терезия запретила веру в вампиров и приказала тщательно исследовать возможные естественные причины подобных необычных событий, а также истинные причины смерти в этих случаях.
está fuera de nuestro alcance. Он всемогущий, всезнающий, он выше всего этого.
Prácticamente fuera de la existencia. Ведь бомбят, вплоть до фактически полного уничтожения.
Casi fuera de la guardería. Почти закончили детский сад.
Oye, ¡fuera de la cama! Ну-ка, прочь с кровати!
Nada estaba fuera de su alcance. Без исключений.
Vietnam sigue fuera de la OMC. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
Sal fuera de la matrix moral. Отвлечься от моральной матрицы
La situación está fuera de control. Ситуация не под контролем.
Pero, fuera de eso, nunca escuchan. Но в общем-то и все.
Piensen realmente fuera de la caja. Выйдите за рамки стереотипного мышления.
Sentía mi vida fuera de control. Но я чувствовала, что я больше не контролирую свою жизнь.
Este optimismo está fuera de lugar. Но этот оптимизм необоснован.
Espero irme unos días fuera de Tokio. Надеюсь выехать на несколько дней из Токио.
No hay daños fuera de ese punto. Вокруг нет никаких повреждений.
No hice nada fuera de lo ordinario. Я не сделал ничего необычного.
El elevador está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
El ascensor está fuera de servicio hoy. Лифт сегодня не работает.
La UE no está fuera de peligro. ЕС ещё далеко не справился со всеми трудностями.
Manténgase fuera de alcance de los niños Хранить в месте недоступном для детей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.