Ejemplos del uso de "Gira" en español
Traducciones:
todos159
вращаться46
тур21
поворачиваться15
турне10
поездка7
вращать5
вертеться3
касаться3
крутить2
крутиться2
кружить1
otras traducciones44
Gira simplemente volteando la cabeza a un lado u otro.
Итак, он поворачивает просто склоняя голову в одну или другую сторону.
Es como una estructura de cuerdas que rota y gira así.
Это своего рода канатная структура, которая закручивается и заворачивается вот так.
Y es tan tentador pensar que todo gira en torno a mí.
Это очень заманчиво - думать, что это все ради меня.
El festival gira en torno a dos conciertos el 17 de noviembre.
Главное событие фестиваля - два концерта, которые состоятся 17 ноября.
Por ejemplo, vean la parte negra del cerebro que gira ahora hacia allí.
К примеру, они могут увидеть заднюю часть мозга, которая только что была к нам повернута.
en una pista, sabe lo del romance que gira alrededor de los autos deportivos.
наверное, знакомо чувство романтики, витающее вокруг автомобилей высокого класса.
Y cogió la colección entera de 45 salsas de espagueti, y se fue de gira.
Затем он взял всю эту кучу из 45 соусов для спагетти и отправился в дорогу.
Y en mi opinión, ese nuevo sistema operativo de nuestros negocios gira en torno a tres elementos:
Мне лично кажется, что новая система для функционирования наших компаний должна строиться на трёх принципах:
Gira, para que lo que está al revés quede derecho cuando entra en el modo de gravedad artificial.
Он переворачивается обратно в правильное положение при переходе в состояние искусственной гравитации.
Sin embargo, la gira que acaba de hacer a Brasil, Uruguay, Colombia, Guatemala y México ocurre demasiado tarde.
Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad