Ejemplos del uso de "Howard" en español
Incluso llegó a construirse, pero diferente a la visión que Howard tenía.
Его даже построили, но ничего общего с видением Ховарда.
De la misma manera, la gran sequía de Australia este pasado año no hizo más que burlarse de la actitud desinteresada de Howard frente al cambio climático.
Сильнейшая засуха в Австралии в минувшем году точно так же стала насмешкой над пренебрежительным отношением Ховарда к изменению климата.
Los políticos que persisten en negar la necesidad de actuar, entre ellos el presidente norteamericano, George W. Bush, el primer ministro australiano, John Howard, y el primer ministro canadiense, Stephen Harper, ya no tienen lugar donde esconderse.
Для политиков, упорно отрицающих необходимость действовать, в том числе для президента США Джорджа Буша, премьер-министра Австралии Джона Ховарда и премьер-министра Канады Стивена Харпера, больше не осталось возможности увильнуть.
Tenía muchas razones para abrigar la esperanza de que el gobierno conservador de John Howard fuera derrotado, pero eso no explica por qué me tomé ciertas molestias para votar, pues la probabilidad de que mi voto entrañara alguna diferencia era minúscula (y, como era de esperar, así fue).
У меня было много причин надеяться на поражение консервативного правительства Джона Ховарда, но это не объясняет, почему я постарался проголосовать, поскольку вероятность того, что мой голос может что-то изменить, была минимальной (как оно и оказалось).
De hecho, Sopas Campbell's es donde Howard forjó su reputación.
Потому что работа для "Кэмпбелл суп" создала Говарду репутацию.
Y, nuevamente, por eso debemos estar enormemente agradecidos con Howard Moskowitz.
И за это тоже нам следует благодарить Говарда Московица.
Howard es un hombre con un nivel particular de principios intelectuales.
Говард - человек определённых интеллектуальных стандартов.
Así que fueron a ver a Howard, y le dijeron, arréglanos.
Поэтому они пришли к Говарду и попросили помочь.
Pero lo malo fue que a todo el mundo le gustaba Howard.
Плохая новость заключалась в том, что Говард понравился всем.
Y todos en la industria vieron lo que Howard había hecho y dijeron:
А все остальные в этой отрасли, посмотрев на то, что сделал Говард, вскричали:
Alguien llamado Howard Moskowitz, quien es famoso por reinventar la salsa de espagueti.
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Según Howard, a entre el 25 y el 27 por ciento de ustedes.
Согласно Говарду где-то между 25 и 27 процентами.
Esa es la última, y creo que la más bella, lección de Howard Moskowitz.
Это последний и, я думаю, самый изящный урок Говарда Московица.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad