Ejemplos del uso de "Iniciativa" en español

<>
Traducciones: todos635 инициатива459 otras traducciones176
Pero, ¿tomará la iniciativa Obama? Но возьмет ли Обама инициативу на себя?
Esta iniciativa fracasó por dos razones. Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам.
Uno es la falta de iniciativa; отсутствие инициативы.
La prioridad se deja a la iniciativa privada. Приоритет отдан частной инициативе.
Tiene que pasar a ser una iniciativa política. Эта инициатива должна стать политической.
Llamo a mi iniciativa, "Lleva al Otro a almorzar". Свою инициативу я назвала "Пригласи "иного" на обед".
Es por esto que estoy lanzando una nueva iniciativa. Вот что заставило меня выступить с этой инициативой.
De hecho, el Parlamento Europeo ha tomado la iniciativa. В действительности Европарламент уже взял инициативу в свои руки.
La actual iniciativa norteamericana suena razonable, pero es esencialmente irrealista. Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной.
Los rusos respaldaron claramente la iniciativa de paz de Annan. Русские открыто поддержали мирные инициативы Аннана.
En Europa existen diferentes opiniones acerca de la iniciativa palestina. В Европе существуют различные мнения о палестинской инициативе.
Pero la UE tiene sus propios problemas con la iniciativa. Однако у ЕС есть и свои проблемы с этой инициативой.
La cuarta iniciativa también tiene relación con los asuntos exteriores: Четвертая инициатива также касается внешней политики:
Sin embargo, la iniciativa de Bush no está desprovista de virtud. Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели.
Esta inspiración mutua promueve la colaboración, la iniciativa y la creatividad. Такое взаимное вдохновение способствует сотрудничеству, инициативе и творческому подходу.
otra iniciativa enviará profesores de inglés por todo el sureste asiático. в рамках другой инициативы в страны Юго-Восточной Азии отправятся работать учителя английского языка.
Y en el proceso África ha sido despojada de iniciativa propia. И в этом процессе Африка лишена собственной инициативы.
Pero no se hace mención a la libertad de iniciativa y emprendimiento. Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства.
los parámetros de paz de Clinton y la iniciativa de paz árabe. параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе.
La totalidad de los líderes europeos debería apoyar decididamente la iniciativa finlandesa. Инициатива Финляндии должна получить сильную поддержку со стороны всех европейских лидеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.