Ejemplos del uso de "Islámico" en español
Pero el fundamentalismo islámico se mantuvo impertérrito.
Но на исламский фундаментализм так и не удалось оказать никакого влияния.
¿Significa que todas respaldan el fundamentalismo islámico?
Означает ли это, что все они поддерживают исламский фундаментализм?
Ambos lograron evitar ser presas del fundamentalismo islámico.
Обе эти страны успешно избежали участи жертв исламского фундаментализма.
Cuando era un joven radical islámico, Anwar Ibrahim solía preguntar:
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал:
Los encontramos en Europa y también en el mundo islámico.
Таких людей можно встретить как в Европе, так и в исламском мире.
es un país secular que tradicionalmente rechaza el fundamentalismo islámico.
это светское государство, традиционно отвергающее исламский фундаментализм.
en un mundo islámico, el Irán es un dirigente en potencia.
в исламском мире Иран - потенциальный лидер.
La pobreza de Gaza era terreno fértil para el radicalismo islámico.
Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма.
Sin embargo, mi experiencia en el mundo islámico es muy distinta.
Однако, мой опыт в исламском мире совсем иной.
Comprendí que con ese sufrimiento, el mundo islámico había estado gritando.
Я понимал, что в своих страданиях Исламский мир рыдал.
Ambos enfrentan la amenaza del extremismo islámico y un creciente malestar social.
Обоим угрожает Исламский экстремизм и растущие волнения.
Quería que viviera una experiencia en el mundo islámico y también quería que.
Мне хотелось, чтобы у него был опыт жизни в исламском мире, ещё я хотел, чтобы он.
Por supuesto, existen concepciones de Pakistán distintas a las de un "Estado islámico".
Конечно, существуют и другие идеи Пакистана помимо "исламского государства".
¿el país, que es más del cincuenta por ciento musulmán, es un Estado islámico?
является ли страна, больше половины жителей которой мусульмане, исламским государством?
En primer lugar, Occidente asocia el mundo islámico con la violencia y la inestabilidad.
Сначала Запад связывает исламский мир с насилием и неустойчивостью.
Ahora, por supuesto, los papeles del Medio Oriente islámico y de Occidente se han intercambiado.
Однако сегодня роли исламского Ближнего Востока и Запада поменялись местами.
Oriente Próximo tampoco tiene el monopolio del extremismo islámico, las tensiones étnicas ni el terrorismo.
Исламский экстремизм, этнические конфликты и терроризм - все это можно наблюдать не только на Ближнем Востоке.
El Frente de Liberación Moro Islámico (MILF) es el mayor grupo separatista del sudeste asiático.
Исламский фронт освобождения Моро (ИФОМ) является самой сильной сепаратистской организацией в Юго-Восточной Азии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad