Ejemplos del uso de "Lámpara" en español

<>
Edison inventó la lámpara eléctrica. Эдисон изобрёл электрическую лампу.
Es esta lámpara, como pueden ver. Это лампа, как можно видеть здесь.
No apagues y prendas la lámpara repetidas veces. Не включай лампу много раз подряд.
Y una lámpara que Charles diseñó para una iglesia. А это лампа, которую создал Чарльз для одной церкви.
Por ejemplo, tenemos una aplicación de lámpara de lava. Итак, к примеру, у нас есть приложение с лавовой лампой.
Y cada lámpara pública puede ser un punto de acceso gratuito. И каждая лампа может быть бесплатной точкой доступа.
Tal como es de esperar es una luz, una lámpara de escritorio. Как вы и ожидали, это свет от настольной лампы.
Esta misma lámpara está en todos los vestíbulos de clase media de EEUU. Это такая же лампа, которая встречается в прихожей любого американца среднего достатка.
Su metabolismo descenderá como si redujeran la iluminación de una lámpara en sus casas. Его обмен веществ замедлится, так же, как вы приглушаете свет настольной лампы дома.
Lámpara de aceite de carbón - no teníamos electricidad en nuestra casa de la granja. Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме.
Y pienso que cuando surgió esta lámpara yo ya había hecho las paces con estos perros. Но, кажется, к тому времени, как появилась эта лампа, я наконец-то примирился с собаками.
Pero siempre existe la ilusión de que si compra esta lámpara, vivirá en un mundo sin cables. Когда вы покупаете лампу, вам всегда кажется, что вы будете жить в мире без проводов.
Podríamos, por ejemplo, imaginar el cultivo de una lámpara, una silla, un auto o hasta una casa. Представьте, что мы можем вырастить лампу, стул, машину, или даже дом.
Tiene carteles con luces de neón, un bar, y por supuesto, la lámpara con forma de pierna, que es muy importante. Здесь неоновые вывески, плакаты концертов, бар, ну и конечно, лампа с ножками, что очень важно.
Y el logotipo, incluso aún cuando parezca muy irlandés, deriva en realidad del símbolo hindú del Diya que es una lámpara de barro. Эмблема, несмотря на крайне ирландский вид, на самом деле произошла от индийского символа - Дия, глиняной лампы.
Y entonces un artista llegó - esta es una verdadera reproducción del artista- y quiso construir una lámpara de lava de 55 pies de alto en el medio de la ciudad. А потом к ним пришёл художник - это его настоящая картина - и предложил построить 16-метровую лава-лампу в центре города.
No hace tanto tiempo nuestra iluminación se hacía con este tipo de lámparas. Не так давно наше освещение возникало с помощью таких ламп.
Por supuesto, teníamos lámparas fluorescentes y de halogenuros metálicos y cosas por el estilo. И конечно, у нас были металлогалогенные и флюоресцентные лампы, и так далее.
En 1800, una familia estadounidense gastaba el 4% de su ingreso en velas, lámparas, aceite y cerillos. В 1800 году американская семья тратила 4% своего дохода на свечи, лампы, масло и спички.
De ese modo creamos iluminación uniforme de una pared a la otra en una cuadrícula regular de lámparas. Вот как мы создаем единообразное освещение от одной стены к другой, в регулярной последовательности ламп.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.