Ejemplos del uso de "Listo" en español con traducción "умный"
Cada uno de ustedes es tan listo, y mujeres, pueden hacerlo todo.
Вы все, ребята, и, девушки, настолько умны - вы можете все!
Y si eres listo, caerá en una cesta justo encima de la lavadora.
Если вы достаточно умны, вещи попадают в корзину на стиральной машине.
Al interactuar con Internet, se hace más listo con el paso de los años.
Соединённый с интернетом, он будет становиться умнее год от года.
Ya se me acabó el tiempo, pero este es Michael Wigler, un matemático muy muy listo que se volvió físico.
Вот Майкл Виглер - очень и очень умный математик, который затем стал физиком.
El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.
Основная проблема в том, что в современном мире дурак всецело уверен в себе, в то время как у умного полно сомнений.
Pueden ver que el fotógrafo, por supuesto, no estaba dentro de la jaula aquí, así que claramente el biólogo es un poco más listo que el fotógrafo supongo.
Вы видите, конечно, что фотограф находился вне клетки, по-этому очевидно, что биолог чуть умнее фотографа.
Creo que somos bastante listos, comparados con los chimpancés.
Я думаю, что мы довольно умны, если сравнивать с шимпанзе,
Así que si la tenéis, sois los más listos del planeta.
И если вы знаете ответ, то вы умнее всех на планете Земля.
Sabemos que son muy listos, y sabemos que pueden enseñarse entre ellos.
что они очень умны, и что они учатся друг у друга.
Son unos tipos bien listos -hombres y mujeres- como dije, astronautas, ingenieros.
Это умные ребята, мужчины и женщины, астронавты, повторюсь, инженеры.
Está liderado por Drew Endy y Tom Knight y otras personas muy, muy listas.
Его возглавляет Дрю Энди и Том Найт, вместе с другими очень, очень умными людьми.
Y se supone que debo practicar todo tipo de juegos intelectuales para que sean listos.
И я должна развивать их интеллектуально, чтобы они выросли умными.
Los italianos parecen ser más listos, como lo demuestran claramente los resultados de las elecciones administrativas de junio.
Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Sabemos que los cuervos son muy listos pero cuanto más investigaba, más encontraba que tienen una adaptación mucho más importante.
Итак, известно, что вороны очень умные, но чем глубже я изучал их, тем больше открывал для себя их ещё более значимые способности.
Eso significa que la mente de Milo, tal y como millones de personas la usamos, se hará más inteligente y más lista.
Это значит, что он, по мере взаимодействия с миллионами людей, будет становится все сообразительнее, все умнее.
He visto que mutilamos a las chicas y las controlamos y las mantenemos analfabetas, o hacemos que sientan mal por ser demasiado listas.
Я видела, как делают женщинам обрезание, как мы контролируем женщин, как лишаем образования и внушаем им, что быть слишком умной плохо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad