Ejemplos del uso de "Llamar" en español
Traducciones:
todos1819
называть1323
позвонить103
призывать100
звать63
звонить58
вызывать39
привлекать38
позвать12
именовать7
созывать6
взывать4
стучать3
подзывать3
отзывать2
окликать1
стучаться1
otras traducciones56
Y, por cierto, deseo llamar su atención hacia algunos de los efectos secundarios de seguir la vía institucional.
И я хочу обратить ваше внимание на некоторые побочные эффекты институциональной модели.
Ciertamente sirven para llamar nuestra atención y hacernos reflexionar.
Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься.
¿Intervenir, llamar a las Naciones Unidas, o hacer nada?
Ввести войска, обратиться в ООН, или бездействовать.
Si necesita ayuda, utilice el botón para llamar al conductor
Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника
La película se va a llamar "La película más grande jamás vendida".
Так что фильм будет называться "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
no podrías llamar a Afganistán a las 8:30 de la noche.
в 8:30 вечера дозвониться до афганца невозможно.
Ella es la reina del juego Trivial Pursuit, si así lo quieren llamar.
Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов.
Si no la tenía, tal vez tuviera que llamar a través de una operadora.
Но остальные могли делать звонки только через оператора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad