Ejemplos del uso de "Llamar" en español

<>
Y, por cierto, deseo llamar su atención hacia algunos de los efectos secundarios de seguir la vía institucional. И я хочу обратить ваше внимание на некоторые побочные эффекты институциональной модели.
"Bueno, te volveremos a llamar"; Они сказали:
Yo le vuelvo a llamar Я перезвоню Вам
¿Me puedes llamar ahora mismo? Можете меня набрать прямо сейчас?
Volveré a llamar a las 4. Перезвоню в шестнадцать часов.
No me permitieron llamar a nadie. Сотовым пользоваться не разрешали.
Volveré a llamar a las cuatro. Перезвоню в шестнадцать часов.
¿A qué hora vuelvo a llamar? В котором часу мне перезвонить?
¿Puedo volverte a llamar en veinte minutos? Можно я тебе через двадцать минут перезвоню?
¿Podrías volverme a llamar un poco más tarde? Ты не мог бы перезвонить мне попозже?
¿Te puedo volver a llamar en veinte minutos? Можно я тебе через двадцать минут перезвоню?
Ciertamente sirven para llamar nuestra atención y hacernos reflexionar. Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься.
¿Intervenir, llamar a las Naciones Unidas, o hacer nada? Ввести войска, обратиться в ООН, или бездействовать.
Si necesita ayuda, utilice el botón para llamar al conductor Если Вам нужна помощь, пользуйтесь, пожалуйста, кнопкой вызова проводника
Y el mundo entero vino a llamar a su puerta. и весь мир приходил к нему за помощью.
La película se va a llamar "La película más grande jamás vendida". Так что фильм будет называться "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
no podrías llamar a Afganistán a las 8:30 de la noche. в 8:30 вечера дозвониться до афганца невозможно.
Ella es la reina del juego Trivial Pursuit, si así lo quieren llamar. Если угодно, она - королева погони, обычной для комиксов.
Si no la tenía, tal vez tuviera que llamar a través de una operadora. Но остальные могли делать звонки только через оператора.
En la Unión Soviética, solían llamar a esto "propaganda sanitaria", pero estaba muy menospreciada. В Советском Союзе это называлось "санитарной пропагандой", однако ею пренебрегали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.