Ejemplos del uso de "Mata" en español con traducción "убивать"
Orestes la mata, continuando el ciclo de violencia.
Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия.
Se aferran a ellas, y eventualmente las mata.
Они крепко застревают вних, и это, в конце концов, их убивает.
Recuerdan que después aborda a su tío y casi lo mata.
Ну и что он - сразу же пытается убить дядю, но откладывает это.
Como dice el refrán, lo que no te mata te fortalece.
Как гласит поговорка, что вас не убивает, то делает сильнее.
Y después retrocede y vuelve a abordarlo y casi lo mata.
а потом снова идет убивать и снова откладывает.
Saber que alguien es de su familia normalmente mata la libido.
Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
Si uno mata intencionalmente a un extranjero, es culpable de asesinato.
Если вы преднамеренно убили иностранца, то вы виновны в совершении убийства.
Así que el SIDA es una infección de transmisión sexual, y mata.
Итак, СПИД - это болезнь, передающаяся половым путём, и она убивает вас.
Incluso, si alguien mata a otro, no es que sea un asesino.
Даже если ты убил кого-то, ты не только убийца.
Lo único diferente es que envejecer mata más personas que la malaria.
Но тут большая разница - старение убивает намного больше, чем малярия.
Los datos son contundentes acerca de lo que nos enferma y mata prematuramente.
Эти данные явно свидетельствуют о том, что делает нас больными и преждевременно убивает.
No sólo suprime el circuito de la dopamina, sino que mata el deseo sexual.
Лекарства не только нарушают циркуляцию дофамина, они убивают сексуальное желание.
La malaria, el VIH/SIDA, mata a muchas personas en estas regiones del mundo.
Малярия, ВИЧ/СПИД убивают множество людей в этих регионах мира.
La Malaria, como todos lo sabemos, mata aproximadamente 1 millón de personas al año.
Как вы знаете, малярия убивает приблизительно один миллион человек в год.
No todos nosotros nos sentimos más seguros cuando se mata a manifestantes civiles en nuestro nombre.
Не все мы чувствуем себя в безопасности, когда гражданских протестующих убивают от нашего имени.
La armillaria es en realidad un hongo depredador, que mata determinadas especies de árboles en el bosque.
Армиллярия - это хищный грибок, убивающий определённые виды деревьев в лесу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad