Ejemplos del uso de "Mejor" en español con traducción "наилучший"

<>
Le deseo la mejor suerte Я желаю Вам всего наилучшего
Escucha y elige la mejor respuesta. Послушай и выбери наилучший вариант ответа.
Solo quiero lo mejor para ti. Я только хочу всего наилучшего для тебя.
Grecia ofrece quizá el mejor ejemplo. Греция, вероятно, представляет собой наилучший пример таких перемен.
¿Cuáles son las políticas que funcionan mejor? Какая политика может принести наилучшие результаты?
¿cuál es la mejor forma de hacerlo? как мы можем это сделать наилучшим образом?
Cada uno de ellos considerará su RSGE la mejor. Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
Le deseo lo mejor para Ud. y su esposa Желаю всего наилучшего Вам и Вашей супруге
La Comisión funciona mejor cuando se atiene a su papel. Комиссия работает наилучшим образом, когда придерживается этой роли.
Se ensayan todas y se conserva la que funciona mejor. Пробудете все 10 и выбираете одно - наилучшее.
si uno necesita cirugía, querría el mejor cirujano posible, ¿cierto? если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
Pero actualmente ambos países admiten que la mejor defensa es atacar. Однако теперь обе страны утверждают, что наилучшая защита это нападение.
Para mujeres sin mamas densas la mamografía es la mejor opción. Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
Le deseo todo lo mejor a usted y a su familia. Желаю Вам и вашей семье всего наилучшего.
Entre más opciones tengas, es más probable que hagas la mejor elección. чем больше у тебя выбора, тем вероятнее, что ты выберешь наилучшее.
La mayor parte de la gente piensa mejor analíticamente cuando está plenamente despierta. Большинство людей проявляют наилучшие способности к аналитическому мышлению, пребывая в состоянии повышенной бдительности.
usar la mejor evidencia disponible, pero no exigir certeza donde no la hay. используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует.
La gente quiere dar lo mejor de sí, en inglés se dice "best". Люди хотят показать себя с наилучшей стороны.
Basicamente esto es una pagina inicial democrática que tiene lo mejor de internet. В основном все сводится к тому, что на его неприхотливой главной странице все наилучшее в Интернете.
En otras palabras, la sombra del futuro sugiere que es mejor una estrategia moderada. Другими словами, тень будущего говорит о том, что умеренная стратегия является наилучшей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.