Exemples d'utilisation de "Mente" en espagnol

<>
Marte viene a la mente. Марс приходит на ум.
Inclusive la mente es emocional. Даже наш разум эмоционален,
Antes del anuncio, las filtraciones a la prensa por parte de miembros disidentes habían sembrado confusión en la mente del público en cuanto a las preocupaciones e intenciones del banco. Утечка информации в печать от инакомыслящих членов привела в смятение мнение общественности в отношении проблем и намерений банка до того, как было сделано объявление.
Una mente más será desbloqueada. Еще один ум будет открыт.
¿Qué es una mente consciente? Что такое сознательный разум?
La idea todavía está en mi mente. Эта идея всё ещё у меня на уме.
Primero, comencé con la mente. Сначала я решил усовершенствовать разум.
¿Qué pasa, realmente, por la mente de los inversores? Что же на самом деле на уме у инвесторов?
El nuevo ojo de la mente "Новые глаза" разума
Esa es la palabra que viene a la mente. Вот слово, которое приходит на ум.
Y esto le sacudió la mente. И это просто взорвало его разум.
¿Creamos cosas con un lugar, un contexto, en mente? Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст?
Su mente está localizada en una nube. Его разум построен на основе облачных вычислений.
Bahrein y Dubai son ejemplos que vienen a la mente. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
Daña el cuerpo, pero la mente permanece intacta. Она разрушает тело, оставляя разум ясным.
También vienen a la mente los años 20 y 60. На ум тут же приходят 20-е и 60-е года.
Ese flujo de imágenes mentales es la mente. Этот поток мысленных образов и есть разум.
Su cuerpo está en prisión, pero su mente está libre. Его тело в тюрьме, но его ум - на свободе.
"La mente no sabe lo que la lengua quiere". "Разум не ведает, чего язык хочет".
Cuando pensamos en "Africa", ¿qué imágenes nos vienen a la mente? Какая картинка возникает у нас в уме, когда мы начинаем думать об Африке?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !