Ejemplos del uso de "Miembro" en español

<>
Traducciones: todos1781 член1590 звено1 otras traducciones190
"Doctor, el miembro está paralizado. "Но, доктор, фантом парализован.
El miembro fantasma, ellos dicen: Про свой фантом они говорят:
¿Se puede regenerar un miembro? Можно ли регенерировать конечность?
¿Eres miembro de tu biblioteca local? Ты записан в районную библиотеку?
Tienen un paciente con un miembro fantasma. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
¿Han escuchado del dolor del miembro fantasma? Слышали о фантомных болях в ампутированных органах?
Todos saben lo que es un miembro fantasma. Вы все знаете, что такое фантомная конечность.
El líder era cada miembro de la página. Потому что каждый был лидером.
Ahora, ¿por qué un miembro fantasma estaría paralizado? А с чего бы фантомной конечности быть парализованной?
Feynman era miembro, y Teller, y amigos de Gamow. Фейнман тоже был участником, и Теллер, и друзья Гамова.
Primero, ¿por qué se tiene un miembro fantasma paralizado? Откуда берутся-то парализованные фантомные конечности?
Bruselas no puede obligar a un país miembro a privatizar: Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию:
Y las palabras del miembro de la banda lo expresan bien. Как хорошо сказал один из бандитов -
Y enfocamos este problema considerando otro síndrome curioso llamado miembro fantasma. И мы подходим к этой проблеме через рассмотрение другого любопытного синдрома - фантомных конечностей.
Es miembro de Leaders' Quest, y eso le ayuda en su trabajo. Он входит в организацию Поиск Лидеров, и это ему помогает справляться с работой.
Hungría, el otro "enemigo tradicional" es un aliado miembro de la OTAN; Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО;
¿cuál país, si acaso, será invitado a ser miembro de la OTAN? каким странам предложат вступить в НАТО (если такое предложение вообще кому-то будет сделано);
Un miembro prostético ya no representa la necesidad de reemplazar una pérdida. Искуственная конечность больше не утрата,
Primero hablaré como astrónomo, y luego como miembro preocupado de la raza humana. Сначала я буду выступать в качестве астронома, а затем как обеспокоенный представитель человечества.
Y me escribí el nombre de este miembro de TED para no equivocarme. Мне пришлось записать имя этого участника TED, чтобы его не перепутать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.