Ejemplos del uso de "Ningún" en español con traducción "никакой"

<>
Ningún otro país puede hacerlo. Никакая другая страна не может делать это.
No hay ningún otro ingrediente. Никаких других компонентов.
Ningún otro animal lo hace. Никакие другие животные этого не делают.
No consumo ningún tipo de drogas. Я не употребляю никакие наркотики.
El creador no tiene ningún derecho. Он не имеет никаких прав.
Este modelo no tiene ningún sensor. Этот не имеет никаких сенсоров,
No tengo ningún entrenamiento físico especial. Никаких особых физических упражнений я не делаю.
No existe ningún daño en esto. В этом нет никакого зла.
Éramos cuatro niñas y ningún niño. Четыре девочки и никаких мальчиков.
Ningún giro noticioso puede cambiar este hecho. Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт.
Ningún país europeo es lo suficientemente potente. Никакая европейская страна не является достаточно сильной.
No hay ningún protocolo social para eso. Для этого нет никакого социального протокола.
Ningún padre querría este futuro para sus hijos. Никакие родители не захотят такого будущего для своих детей.
Muestran una palabra, pero no muestran ningún contexto: Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
en particular, no existe ningún modelo social europeo único. В частности, не существует никакой единой европейской социальной модели.
"No tengo ningún don especial, sólo soy apasionadamente curioso". "У меня нет никакого особого дара, но я безумно любопытен".
Últimamente no me he leído ningún libro o revista. В последнее время я не читал никаких книг или журналов.
Todo eso genera poco o ningún interés en Occidente. Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе.
Por supuesto, no hubo ningún tipo de consecuencias para Cheney. Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
Para esto no se requiere ningún documento ni encuentros personales. Для этого не нужны никакие документы и личные встречи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.