Ejemplos del uso de "No obstante" en español

<>
No obstante, eso no bastará. Но этого недостаточно.
No obstante, también generan incertidumbre. Но они оба также вызывают сомнения.
No obstante, Shiller estaba equivocado. Но Шиллер оказался не прав.
No obstante hay algo más esencial. Но в этом есть нечто более важное.
No obstante, no todo es bondad; Однако все, к чему мы стремимся - не заключается только лишь в достижении полного благополучия;
No obstante, queda una pregunta crítica: Но главный вопрос остается прежним:
No obstante, hay otros hechos reveladores. Но другие факты говорят открыто.
No obstante, "moderno" no significa "moderado". Но современный - не означает умеренный.
No obstante, tal conclusión sería errónea. Но такой вывод был бы неправильным.
No obstante, estos esfuerzos también son costosos. И все же эти усилия тоже являются дорогостоящими.
No obstante, hay razones para tener esperanza. Но повод для надежды есть.
No obstante, la tarea no ha terminado. Однако это дело еще не закончено.
No obstante, este parasitismo no es todo. Но это еще не все.
No obstante, es necesario hacer más aún. И все же необходимо большее.
No obstante, hay que hacer varias advertencias. Но следует сделать несколько предупреждений.
Esto, no obstante, puede estar por cambiar. Всё это однако может вскоре изменится.
No obstante, esos sacrificios valdrían la pena. Такие жертвы, однако, могли бы дать хороший результат.
No obstante, esa inferencia es muy equivocada. Но в таком выводе заложена серьёзная ошибка.
No obstante, había otra categoría de personas: Однако была другая категория людей:
No obstante, Turquía y Azerbaiyán están equivocados. Но Турция и Азербайджан поступают неправильно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.